Cosa significa história in Portoghese?

Qual è il significato della parola história in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare história in Portoghese.

La parola história in Portoghese significa racconto, storia, storia, storia, storia, storia, trama, storia, storia, storia, storia, aneddoto, backstory, diceria, fatto, completa invenzione, documento, storia lunga, fandonia, frottola, racconto, non storico, storico, epico, leggendario, preistoria, battuta finale, nel corso degli anni, attraverso i secoli, attraverso la storia, nella storia, e il resto è storia, secondo il racconto, è tutta un'altra storia, il solito luogo comune!, poliziesco, finale in sospeso, favola della buona notte, storia della buona notte, storia di interesse umano, storia lacrimosa, storia strappalacrime, tutta la storia, la storia completa, storia d'avventura, bella storia, scusa, storia d'amore, storia clinica, morale della favola, morale, storia naturale, storia, storia mondiale, storia dell'arte, mese della storia dei neri, storia della Natività, storia aziendale, albori, solita storia, aneddoto divertente, storia di fantasmi, storia della politica, storia di successo, storia vera, comportamento di voto, balla, panzana, storia sfortunata, storia antica, storia della vita, storia di vita, raccontare una storia, avere dei trascorsi, fare la storia, scrivere la storia, morale della favola, morale della storia, morale, raccontare una storia, finire nella pattumiera della storia, aver avuto una storia con, storia paurosa, diplomatica, essere ricordato come. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola história

racconto

(narrativa)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Papai leu uma história na hora de dormir.
Questo autore scrive racconti meravigliosi.

storia

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Gosto de ler sobre a história da Segunda Grande Guerra.
Mi piace leggere la storia della Seconda Guerra Mondiale.

storia

(conto)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Vovó, conte a história de como você conheceu o vovô.
Nonna, raccontaci la storia di come hai conosciuto il nonno.

storia

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Gosto de ler sobre a história romana.
Ha scelto storia all'università.

storia

substantivo feminino (versão)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A história dela é diferente da minha.
La sua storia è diversa dalla mia.

storia

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A história da viagem marítima era uma leitura interessante.
La storia del suo viaggio assicurava una lettura interessante.

trama

substantivo feminino (enredo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Este livro tem uma ótima história.
Questo libro ha una bellissima trama.

storia

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Sua história fascinante incluía viagens a outros países.
La sua affascinante storia includeva viaggi in altri paesi.

storia

substantivo feminino (mentira) (bugia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
As crianças travessas contaram aos pais uma história.
I bambini birichini hanno raccontato ai loro genitori una storia.

storia

substantivo feminino (jornalismo: matéria) (giornalismo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Jillian está esperando uma grande história.
Jillian spera in un buon articolo.

storia

(conto)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Os amigos se reuniram em volta da fogueira e contaram histórias uns para os outros.
Gli amici si riunirono intorno al fuoco per raccontarsi delle storie.

aneddoto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Nelle cene Miles è un ottimo ospite, che intrattiene tutti con i suoi aneddoti.

backstory

substantivo feminino (ficção: passado de personagem) (di un personaggio)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

diceria

(figurado)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Havia uma história circulando no parquinho de que a nova garotinha era filha de alguém famoso.
In cortile girava una diceria secondo cui la nuova ragazza era la figlia di qualcuno di famoso.

fatto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Qual é a história entre Amber e Paul? Eles estão saindo?
Com'è il fatto tra Amber e Paul? Si frequentano?

completa invenzione

(ficção, invenção: pura criação)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

documento

(história)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O arquivo mostra que a guerra foi destrutiva.
I documenti dimostrano che la guerra è stata catastrofica.

storia lunga

(BRA)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O velho marinheiro contou uma lorota para eles sobre seus dias no mar.
Il vecchio marinaio raccontò loro una storia lunga sui suoi giorni in mare.

fandonia, frottola

(BRA, informal)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A professora imaginou qual lorota Sean inventaria dessa vez para explicar por que ele não tinha feito o dever de casa.
L'insegnante si chiese quale frottola si sarebbe inventato Sean questa volta per spiegare perché non aveva fatto i compiti.

racconto

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Os alunos escreveram narrativas sobre seus lares na infância.
Gli studenti hanno scritto dei racconti sulle case della loro infanzia.

non storico

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

storico, epico, leggendario

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

preistoria

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

battuta finale

(frase-chave de uma piada)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Era una frana con le barzellette perché si scordava sempre la battuta finale.

nel corso degli anni

locução adverbial (durante o curso da História)

Non corso degli anni gli uomini si sono fatti guerra l'un l'altro.

attraverso i secoli

locução adverbial

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Attraverso i secoli, la ricerca di nuove invenzioni è stata un imperativo per la razza umana.

attraverso la storia

locução adverbial (através dos séculos)

nella storia

locução adverbial

e il resto è storia

expressão

Ho conosciuto tua madre in un bar, e il resto è storia!

secondo il racconto

locução adverbial

è tutta un'altra storia

interjeição (figurado, informal: quase o contrário)

Cantare la musica pop è abbastanza semplice, ma cantare all'opera, beh, è tutta un'altra storia.

il solito luogo comune!

interjeição (clichê)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)

poliziesco

(racconto)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Agatha Christie è famosa per aver scritto dei gialli.

finale in sospeso

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La puntata si è chiusa con un finale in sospeso, perciò gli spettatori non sapranno come va a finire fino alla prossima settimana.

favola della buona notte, storia della buona notte

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I bambini pregarono il padre di leggere loro una favola della buona notte.

storia di interesse umano

expressão (jornalismo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

storia lacrimosa, storia strappalacrime

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Continua semplicemente a fare il tuo lavoro: non voglio sentire un'altra delle tue storie strappalacrime.

tutta la storia, la storia completa

(toda a verdade)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Non sapremo mai tutta la storia su quello che ha fatto quella notte.

storia d'avventura

bella storia

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Quando è successo non è stato divertente, ma ora è una bella storia da raccontare.

scusa

(figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Mi stai dicendo che non hai sentito il telefono? È solo una scusa!

storia d'amore

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

storia clinica

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il medico ha esaminato attentamente la storia clinica del paziente.

morale della favola, morale

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Nella favola della lepre e della tartaruga vince la lenta tartaruga. Morale: alla fine trionfa la perseveranza.

storia naturale

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

storia

(história forçada) (storia falsa)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Non voglio sentire nessuna delle tue storie in cui vieni rapito dagli alieni mentre vai a scuola.

storia mondiale

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Attualmente sto leggendo un libro sull'epoca medievale, un periodo importante della storia mondiale.

storia dell'arte

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Siccome all'università ho studiato arte, ho dovuto fare esami di storia dell'arte per cinque semestri.

mese della storia dei neri

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

storia della Natività

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le recite natalizie raccontano la storia della Natività.

storia aziendale

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

albori

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

solita storia

(situação comum)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
È la solita storia: è venuta a New York per diventare una star di Broadway ed è finita a spasso per la strada.

aneddoto divertente

(anedota ou piada)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ci ha raccontato un aneddoto divertente sul suo viaggio in Thailandia.

storia di fantasmi

(história do sobrenatural)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Accesero un fuoco e cominciarono a raccontarsi storie di fantasmi.

storia della politica

(estudo de políticas ao longo dos anos)

storia di successo

substantivo feminino (exemplo da vida real de alguém de sucesso)

storia vera

(experiências da vida real)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

comportamento di voto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

balla, panzana

(colloquiale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

storia sfortunata

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

storia antica

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

storia della vita, storia di vita

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

raccontare una storia

expressão (recitar narrativa)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I bambini hanno chiesto al loro nonno di raccontargli una storia.

avere dei trascorsi

(ter um relacionamento no passado)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)

fare la storia, scrivere la storia

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Neil Armstrong ha fatto la storia quale primo uomo ad aver messo piede sulla luna.

morale della favola, morale della storia, morale

(ensino moral de experiência) (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il motore è scoppiato dopo una settimana quindi la morale della favola è che non si devono comprare macchine di seconda mano a pochi soldi.

raccontare una storia

expressão (figurado: narrar eventos) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ogni quadro racconta una storia.

finire nella pattumiera della storia

expressão (ser esquecido) (idiomatico: venire dimenticato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

aver avuto una storia con

expressão verbal (figurado, ter relacionamento no passado)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

storia paurosa

(informal)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La lezione di letteratura dell'orrore si concentra sulla scrittura di storie paurose e sulla suspence.

diplomatica

(studio dei diplomi)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

essere ricordato come

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di história in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.