Cosa significa Иисус Христос in Russo?
Qual è il significato della parola Иисус Христос in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare Иисус Христос in Russo.
La parola Иисус Христос in Russo significa Gesù Cristo, Gesù, gesù. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola Иисус Христос
Gesù Cristopropermasculine |
Gesùproper |
gesù
|
Vedi altri esempi
Сатана хотел, чтобы Иисус Христос поступал неправедно Satana voleva che Gesù Cristo facesse le scelte sbagliate |
Иисус Христос — избранный Богом Руководитель, который так необходим людям. Gesù Cristo è la Guida mandata da Dio di cui ogni essere umano ha bisogno. |
Выслушивая их, обратите внимание на то, что работой Восстановления руководит Иисус Христос. Mentre ne parlano, sottolinea che Gesù Cristo dirige l’opera della Restaurazione. |
К тому же Иисус Христос уже давно получил своих коров. Era ormai passato molto tempo da quando Gesù Cristo si era ripreso le sue vacche. |
Иисус Христос – наш Искупитель и Спаситель. Gesù Cristo è il nostro Redentore e Salvatore. |
Когда на следующее утро вышло солнце, люди знали, что в этот день родится Иисус Христос. Quando il sole sorse il mattino dopo, il popolo sapeva che Gesù Cristo sarebbe nato quel giorno. |
Что Иисус Христос будет делать во время Тысячелетия? Che cosa farà Cristo durante il Millennio? |
Я буду боготворить тебя, нога, как Иисус Христос, который мыл грешникам ноги и целовал их. Ti adorerò, piede, come fece Gesú Cristo quando lavò i piedi dei peccatori, e li baciò. |
Франциском, в то время как Иисус Христос держит ее за Руку, при чем таинственно предстоят Надежда и Целомудрие. Francesco, mentre Gesù Cristo le tiene la mano, essendo presenti non senza misterio la Speranza e la Castità. |
* Какие чувства вы испытываете, когда осознаете, что Иисус Христос сделал для вас возможным воскреснуть и жить вечно? * Che cosa provate sapendo che Gesù Cristo vi ha reso possibile risorgere e vivere per sempre? |
12 Иисус Христос в совершенстве подражал и подражает Иегове в том, что всегда остается беззаветно преданным. 12 Uno che imita alla perfezione Geova in quanto ad affrontare la sfida della lealtà è Gesù Cristo. |
Неделя 2. Иисус Христос дал нам причастие Settimana 2: Gesù ci ha dato il sacramento |
Божий Сын, Иисус Христос, отдал свою жизнь за наши грехи. Il Figlio di Dio, Gesù Cristo, pagò per i nostri peccati morendo per noi. |
Сын Бога Иисус Христос знал это. Gesù Cristo, il Figlio di Dio, sapeva che questo è vero. |
Иисус Христос есть источник воскресения и жизни вечной Gesù Cristo è la fonte della risurrezione e della vita eterna |
Иисус Христос восстановил Свою Церковь в последние дни Negli ultimi giorni Gesù Cristo ha restaurato la Sua chiesa |
Ваш хозяин, фон Бек, теперь слабее, чем сам блаженный Иисус Христос, при встрече с первым человеком! Il tuo Signore e tanto debole, adesso, von Bek, quanto lo era il lamentoso Cristo che per primo ha tradito l'umanità! |
Я с радостью свидетельствую о том, что наш Небесный Отец и Его Возлюбленный Сын, Иисус Христос, живы. Attesto con gioia che il nostro Padre Celeste e il Suo Figlio diletto, Gesù Cristo, vivono. |
Я знаю, что Бог жив; Иисус Христос – Его Сын и наш Искупитель. So che Dio vive; Gesù Cristo è il Figlio di Dio e il nostro Redentore. |
Иисус Христос показал в Нагорной проповеди, как достичь настоящего счастья. Nel suo famoso Sermone del Monte, Gesù Cristo indicò come trovare felicità duratura. |
В Священном Писании сказано, что Иисус Христос получил «страданиями навык послушанию» (к Евреям 5:8). Le Scritture insegnano che Gesù Cristo imparò “l’ubbidienza dalle cose che soffrì” (Ebrei 5:8). |
Когда Иисус Христос воскрес, Его тело и дух вновь соединились, чтобы уже никогда больше не разделиться. Quando Gesù Cristo risorse, il Suo corpo e il Suo spirito furono riuniti, per non essere mai più separati. |
Небесный Отец задумал так, чтобы Иисус Христос тоже родился в семье. Il Padre celeste pianificò che Gesù Cristo nascesse anch’Egli in seno a una famiglia. |
Иисус Христос предсказал многое из того, о чем мы сегодня читаем в газетах Gesù Cristo predisse molti degli avvenimenti riportati oggi nei giornali |
«Господь Иисус Христос есть средоточие заветных отношений брака. “Il Signore Gesù Cristo è il punto nodale in un rapporto d’alleanza matrimoniale. |
Impariamo Russo
Quindi ora che sai di più sul significato di Иисус Христос in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.
Parole aggiornate di Russo
Conosci Russo
Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.