Cosa significa interruption volontaire de grossesse in Francese?

Qual è il significato della parola interruption volontaire de grossesse in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare interruption volontaire de grossesse in Francese.

La parola interruption volontaire de grossesse in Francese significa interruzione, contrattempo, interruzione, cessazione, terminazione, interruzione, taglio, blackout, interruzione, intervallo, buco, rottura, interruzione, pausa, interruzione, sosta, perturbazione. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola interruption volontaire de grossesse

interruzione

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il y a eu une interruption de notre connexion Internet ce matin.
Questa mattina c'è stata un'interruzione nel nostro collegamento a internet.

contrattempo

nom féminin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il est difficile de travailler avec toutes ces interruptions.
Con tutti questi contrattempi è difficile riuscire a finire qualunque lavoro.

interruzione

nom féminin (discorso)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Avant son interruption, j'essayais d'expliquer le budget.
Prima della sua interruzione stavo cercando di spiegare il budget.

cessazione, terminazione

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

interruzione

nom féminin (parole)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

taglio

(figurato: sospensione)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
L'uso di troppi elettrodomestici contemporaneamente potrebbe causare un'interruzione dell'elettricità.

blackout

nom féminin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Nous n'avons pas pu terminer le travail à temps en raison d'une interruption du service informatique.
Non siamo riusciti a terminare il lavoro in tempo a causa di un blackout.

interruzione

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

intervallo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il corso ha subito un'interruzione mentre il professore è malato.

buco

(temps) (di tempo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il y avait un intervalle de quatre-vingt-dix minutes entre le moment où nous avons quitté le bar et celui où nous sommes arrivés à la maison.
C'è stato un buco di novanta minuti tra l'uscita dal bar e l'arrivo a casa.

rottura

(séparation)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

interruzione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Dopo l'interruzione la classe è tornata al lavoro.

pausa, interruzione, sosta

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Jim croyait que Steve avait fini de parler, mais ce n'était qu'une pause.
Jim pensava che Steve avesse finito di parlare ma era solo una pausa.

perturbazione

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
ABC s'excuse de la perturbation de ses services occasionnée par la maintenance de son réseau.
La ABC Trains si scusa per i ritardi dei nostri treni causati dai lavori di manutenzione.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di interruption volontaire de grossesse in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.