Cosa significa Константинополь in Russo?

Qual è il significato della parola Константинополь in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare Константинополь in Russo.

La parola Константинополь in Russo significa Costantinopoli, Istambul, costantinopoli. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola Константинополь

Costantinopoli

proper

Когда я скажу Константинополь, вы погрузитесь в глубочайший транс.
Quando dirò la parola Costantinopoli, lei piomberà all'istante nella trance più profonda.

Istambul

proper

costantinopoli

Когда я скажу Константинополь, вы погрузитесь в глубочайший транс.
Quando dirò la parola Costantinopoli, lei piomberà all'istante nella trance più profonda.

Vedi altri esempi

Такую же роль играл Рим для римлян, а Константинополь – для византийцев, а потом и оттоманов.
Roma ha fatto lo stesso per i romani, come Costantinopoli per i bizantini e poi per gli ottomani.
Во время Крымской войны, здесь были размещены французские силы, которые построили один из трёх исторических маяков в Константинополе; маяк до сих пор работает.
Durante la guerra di Crimea, forze francesi erano stanziate qui, e qui venne costruito uno dei tre fari storici di Istanbul ancora in uso.
Константинополь.
Costantinopoli...
В 1458 году, пятью годами после падения Константинополя, город с его мощным замком был завоеван Османской империей.
Nel 1458, cinque anni dopo la caduta finale di Costantinopoli, i turchi dell'Impero ottomano conquistarono la città e la sua potente fortezza.
Ведь во Второй зоне существовали города, еще более древние и громадные, чем в Первой: Пекин, Константинополь.
Il Secondo Mondo aveva città più antiche e/o altrettanto enormi del Primo: Pechino, Costantinopoli.
Как только здешние события станут известны в Константинополе, полетят головы.
Quando gli avvenimenti di qui saranno conosciuti a Costantinopoli, ci saranno teste che rotoleranno.
Через шесть недель вы не нашли бы меня в Константинополе.
Fra sei settimane non mi avreste più trovato a Costantinopoli. — Voi, Kéraban?
Кроме того, Мелетий рассказал мне, что прибытие императора в Константинополь ожидается этой осенью.
Melezio mi ha detto che l'imperatore conta di tornare a Costantinopoli in autunno.
Но скажите, мой достойный друг, вы ведь останетесь на несколько дней в Константинополе?
Ma, ditemi, mio bravo amico, vi fermate qualche giorno, a Costantinopoli, vero?
Неаполь формально все еще был на стороне Константинополя, хотя на самом деле оставался независимым в течение многих лет.
Napoli doveva ancora una simbolica alleanza a Costantinopoli, sebbene in realtà ne fosse indipendente da anni.
Через час история жизни Владека была досконально известна британскому вице-консулу в Константинополе.
Dopo un’ora, la storia della vita di Wladek era nota al viceconsole di sua maestà britannica in Turchia.
Копчения из сельди, выловленной в Северном море, появлялись даже на рынках Константинополя.
Le aringhe affumicate preparate con il pescato del Mare del Nord si potevano trovare anche in mercati lontanissimi come quello di Costantinopoli.
На первом месте в списке стоял Константинополь, рядом – цифры: 1210.
Il primo posto sulla lista era Costantinopoli, la data era 1210.
Из Константинополя прислали великого визиря, чтобы он лично принял на себя командование войсками осаждавших.
Un gran vizir viene mandato da Costantinopoli affinché prenda personalmente il comando delle forze assediami.
1 января 541 года он принял консульство в Константинополе без со-консула.
Il 1o gennaio 541 assunse il consolato a Costantinopoli senza collega.
Он отправился в середине зимы с пятью епископами и большой свитой в Константинополь.
Partì in pieno inverno accompagnato da cinque vescovi e da un imponente seguito.
Ты, наверно, купил ей дворец в Константинополе?
Certamente le hai comprato un palazzo a Costantinopoli?
– А если я ослушаюсь тех приказов, что поступят из Константинополя, а не из штаб-квартиры великого визиря?
«E se mi ribellassi a questi ordini che vengono da Costantinopoli, e non già dal quartiere generale del vizir?»
Находясь на перекрестке дорог Европы и Азии (пролив Босфор), Константинополь занимал и полуостров, который было очень легко охранять, и превосходно защищенную бухту Золотой Рог, где располагался порт.
Questa città che dominava lo stretto del Bosforo, il principale crocevia per gli scambi tra Europa e Asia, aveva il vantaggio di essere situata su una penisola facilmente difendibile e nello stesso tempo di avere un porto riparato, il Corno d’Oro.
Бартоломео покупает шелк-сырец на Востоке и продает или меняет его в Константинополе на тканый шелк.
Bartolomeo compra seta greggia dall’oriente e la vende o la scambia a Costantinopoli con tessuto di seta.
Тотчас весь Константинополь собирается у береговых укреплений, чтобы восторженно приветствовать идущих им на помощь.
Tutta Costantinopoli in giubilo si affolla sulle mura rivolte verso il porto, per dare il benvenuto ai soccorritori.
Мехмед II захватил Константинополь в 1453 году и сделал его столицей Османской империи.
Mehmed II conquistò Costantinopoli nel 1453, e ne fece la capitale dell'Impero Ottomano.
Другой путь прямо ведет в восточную Индию, в Персию и в Константинополь.
L'altra via passa per l'India occidentale, la Persia e Costantinopoli.
Латинские завоеватели поделили между собой не только богатства самого Константинополя, но и всю Византийскую империю.
I conquistatori latini si spartirono non solo i tesori di Costantinopoli, ma anche quelli dell’Impero Bizantino.
Наш народ вывез его в Константинополь.
E'stata spostata a Costantinopoli, con la nostra tribu'.

Impariamo Russo

Quindi ora che sai di più sul significato di Константинополь in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.

Conosci Russo

Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.