Cosa significa Константинополь in Russo?
Qual è il significato della parola Константинополь in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare Константинополь in Russo.
La parola Константинополь in Russo significa Costantinopoli, Istambul, costantinopoli. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola Константинополь
Costantinopoliproper Когда я скажу Константинополь, вы погрузитесь в глубочайший транс. Quando dirò la parola Costantinopoli, lei piomberà all'istante nella trance più profonda. |
Istambulproper |
costantinopoli
Когда я скажу Константинополь, вы погрузитесь в глубочайший транс. Quando dirò la parola Costantinopoli, lei piomberà all'istante nella trance più profonda. |
Vedi altri esempi
Такую же роль играл Рим для римлян, а Константинополь – для византийцев, а потом и оттоманов. Roma ha fatto lo stesso per i romani, come Costantinopoli per i bizantini e poi per gli ottomani. |
Во время Крымской войны, здесь были размещены французские силы, которые построили один из трёх исторических маяков в Константинополе; маяк до сих пор работает. Durante la guerra di Crimea, forze francesi erano stanziate qui, e qui venne costruito uno dei tre fari storici di Istanbul ancora in uso. |
Константинополь. Costantinopoli... |
В 1458 году, пятью годами после падения Константинополя, город с его мощным замком был завоеван Османской империей. Nel 1458, cinque anni dopo la caduta finale di Costantinopoli, i turchi dell'Impero ottomano conquistarono la città e la sua potente fortezza. |
Ведь во Второй зоне существовали города, еще более древние и громадные, чем в Первой: Пекин, Константинополь. Il Secondo Mondo aveva città più antiche e/o altrettanto enormi del Primo: Pechino, Costantinopoli. |
Как только здешние события станут известны в Константинополе, полетят головы. Quando gli avvenimenti di qui saranno conosciuti a Costantinopoli, ci saranno teste che rotoleranno. |
Через шесть недель вы не нашли бы меня в Константинополе. Fra sei settimane non mi avreste più trovato a Costantinopoli. — Voi, Kéraban? |
Кроме того, Мелетий рассказал мне, что прибытие императора в Константинополь ожидается этой осенью. Melezio mi ha detto che l'imperatore conta di tornare a Costantinopoli in autunno. |
Но скажите, мой достойный друг, вы ведь останетесь на несколько дней в Константинополе? Ma, ditemi, mio bravo amico, vi fermate qualche giorno, a Costantinopoli, vero? |
Неаполь формально все еще был на стороне Константинополя, хотя на самом деле оставался независимым в течение многих лет. Napoli doveva ancora una simbolica alleanza a Costantinopoli, sebbene in realtà ne fosse indipendente da anni. |
Через час история жизни Владека была досконально известна британскому вице-консулу в Константинополе. Dopo un’ora, la storia della vita di Wladek era nota al viceconsole di sua maestà britannica in Turchia. |
Копчения из сельди, выловленной в Северном море, появлялись даже на рынках Константинополя. Le aringhe affumicate preparate con il pescato del Mare del Nord si potevano trovare anche in mercati lontanissimi come quello di Costantinopoli. |
На первом месте в списке стоял Константинополь, рядом – цифры: 1210. Il primo posto sulla lista era Costantinopoli, la data era 1210. |
Из Константинополя прислали великого визиря, чтобы он лично принял на себя командование войсками осаждавших. Un gran vizir viene mandato da Costantinopoli affinché prenda personalmente il comando delle forze assediami. |
1 января 541 года он принял консульство в Константинополе без со-консула. Il 1o gennaio 541 assunse il consolato a Costantinopoli senza collega. |
Он отправился в середине зимы с пятью епископами и большой свитой в Константинополь. Partì in pieno inverno accompagnato da cinque vescovi e da un imponente seguito. |
Ты, наверно, купил ей дворец в Константинополе? Certamente le hai comprato un palazzo a Costantinopoli? |
– А если я ослушаюсь тех приказов, что поступят из Константинополя, а не из штаб-квартиры великого визиря? «E se mi ribellassi a questi ordini che vengono da Costantinopoli, e non già dal quartiere generale del vizir?» |
Находясь на перекрестке дорог Европы и Азии (пролив Босфор), Константинополь занимал и полуостров, который было очень легко охранять, и превосходно защищенную бухту Золотой Рог, где располагался порт. Questa città che dominava lo stretto del Bosforo, il principale crocevia per gli scambi tra Europa e Asia, aveva il vantaggio di essere situata su una penisola facilmente difendibile e nello stesso tempo di avere un porto riparato, il Corno d’Oro. |
Бартоломео покупает шелк-сырец на Востоке и продает или меняет его в Константинополе на тканый шелк. Bartolomeo compra seta greggia dall’oriente e la vende o la scambia a Costantinopoli con tessuto di seta. |
Тотчас весь Константинополь собирается у береговых укреплений, чтобы восторженно приветствовать идущих им на помощь. Tutta Costantinopoli in giubilo si affolla sulle mura rivolte verso il porto, per dare il benvenuto ai soccorritori. |
Мехмед II захватил Константинополь в 1453 году и сделал его столицей Османской империи. Mehmed II conquistò Costantinopoli nel 1453, e ne fece la capitale dell'Impero Ottomano. |
Другой путь прямо ведет в восточную Индию, в Персию и в Константинополь. L'altra via passa per l'India occidentale, la Persia e Costantinopoli. |
Латинские завоеватели поделили между собой не только богатства самого Константинополя, но и всю Византийскую империю. I conquistatori latini si spartirono non solo i tesori di Costantinopoli, ma anche quelli dell’Impero Bizantino. |
Наш народ вывез его в Константинополь. E'stata spostata a Costantinopoli, con la nostra tribu'. |
Impariamo Russo
Quindi ora che sai di più sul significato di Константинополь in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.
Parole aggiornate di Russo
Conosci Russo
Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.