Cosa significa мармелад in Russo?

Qual è il significato della parola мармелад in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare мармелад in Russo.

La parola мармелад in Russo significa marmellata, confettura, confetture, caramelle gommose, marmellata. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola мармелад

marmellata

nounfeminine

Она собирала дикую бузину и делала мармелад из апельсинов.
Raccoglieva bacche di sambuco selvatico e preparava marmellata di arance.

confettura

noun

confetture

noun

caramelle gommose

noun

marmellata

noun

Она собирала дикую бузину и делала мармелад из апельсинов.
Raccoglieva bacche di sambuco selvatico e preparava marmellata di arance.

Vedi altri esempi

Мануэль приметил на верхних полках коробки с мармеладом из гуайявы и попросил хозяина лавки достать одну.
Manuel vide le scatole di pasta di guayaba allineate sullo scaffale e fece segno al pasticciere di prenderne una.
Так, ты определенно хочешь мармелад.
Ma e'ovvio che vuoi la marmellata.
Путман, Поуел и Лоув предложили класть побольше мармелада на свой тост.
Putnam, Powell Lowe si sono offerti di mettere un sacco di marmellata sul nostro toast.
Противник будет в ужасе, пока не поймут, что он - мармелад.
Saranno terrorizzati, finche'non si renderanno conto che e'una pappamolla.
Хочешь мармелад, Нед?
Marmellata, Ned?
Это не так-то просто, когда рот у тебя набит тостами с мармеладом, но он умудрился
Che non è cosa facile, naturalmente, quando avete la bocca piena di pane abbrustolito e marmellata, ma lui ci riusciva
Ты не сказал мне, что прошлой ночью съел последний мармелад.
E tu non mi hai detto che ieri sera hai finito la marmellata.
- Не ешь в другой раз мармелад, если он не тебе принадлежит!
- Non mangerai una seconda volta i fruttini che non ti appartengono!
Он посмотрел на конверт, потом сказал: — Ты не принесла нож для мармелада
Lui la guardò, poi disse: «Non mi hai dato un coltello per la marmellata d’arance.»
Выходило, что Мармеладов помещался в особой комнате, а не в углу, но комната его была проходная.
Marmelàdov, dunque, aveva una stanza tutta per sé, e non un angolo di stanza; la sua camera, però, era di passaggio.
Но вместо того, чтобы насладиться знанием истины, Рокантен говорит; «Я ненавидел этот гнусный мармелад.
Anziché godersi la verità rivelata, Roquentin afferma: «L’odiavo, quella ignobile marmellata (= l’esistenza).
Не забудьте забрать мармелад до восьми часов.
E non dimenticarti la gelatina, prima delle otto.""
Хотите мармелад?
Vuole delle caramelle alla frutta?
Он уже добрался до мармелада, а Рэймонд покончил с завтраком и закурил трубку, когда появился старший близнец.
Stava spalmando la marmellata, e Raymond si era acceso la pipa, quando arrivò l'altro gemello.
Только те, кто был очень болен или находился при смерти, могли съесть тост с мармеладом.
Soltanto a chi era gravemente malato e rischiava la vita era permesso un toast con la marmellata.
Дороти сделала слишком мало мармелада в январе, поэтому у нас больше нет самодельного.
Troppo poca ed è già finita quella fatta in casa.
Знаешь, мармелад в самый раз.
La marmellata andra'benissimo.
Сколько раз я тебе говорила, что, если ты будешь трогать мармелад, я тебя выдеру.
Mille volte ti avrò detto che, se non ti fossi deciso a lasciare stare la marmellata, ti avrei scorticato vivo.
Гретхен, мне нужно еще мармеладу.
Gretchen, prepara dell'altra marmellata.
Из книги «Изготовление мармелада» миссис Битон[1] На свете есть не только апельсины.
L’arte di preparare la marmellata di arance di Mrs Beaton “Non ci sono solo le arance.”
Мы уж лучше сами как-нибудь. – Брок вытер рот, разломил пополам буханку хлеба и намазал ее маслом и мармеладом
Brock si pulì la bocca; poi ruppe in due un panino e lo spalmò di burro e marmellata.
А ты знаешь, что в Перу жарят морских свинок, накалывая их на палочки как мармелад?
Sai che in Perù arrostiscono i porcellini d’India, infilati su degli spiedini, come i marshmallows?».
К слову о мармеладе.
A proposito di gelatina...
Вдали от родины мне отчаянно не хватало мармелада из гуайявы, который мы ели на завтрак.
Ciò che mi mancava di più del mio Paese era la spessa gelatina di guayaba che mangiavamo a colazione.
Сэр, пончик с мармеладом, сэр!
Sir, ciambella con marmellata, sir.

Impariamo Russo

Quindi ora che sai di più sul significato di мармелад in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.

Conosci Russo

Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.