Cosa significa молочный коктейль in Russo?

Qual è il significato della parola молочный коктейль in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare молочный коктейль in Russo.

La parola молочный коктейль in Russo significa frullato, milkshake, frappè, frappé, frappé. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola молочный коктейль

frullato

nounmasculine

Ну знаете, последний вкусный глоток молочного коктейля на дне металлической штуки для коктейлей?
L'ultimo sorso di un delizioso frullato sul fondo di quel coso metallico per frullati.

milkshake

nounmasculine

Ну, чтобы отпраздновать примирение, давайте вместе разделим молочный коктейль.
Bene, per festeggiare questa riconciliazione prendiamoci un bel milkshake tutti insieme.

frappè

noun

Ну, мой малыш требует молочных коктейлей.
Beh, il mio piccolo mi sta facendo desiderare i frappè.

frappé

noun (Bevanda densa a base di latte e gelato mescolati tra loro, spesso con frutta, cioccolato o altro gusto.)

Самый лучший молочный коктейль я пробовала в Лисбоне.
Credo di aver bevuto il miglior frappé della mia vita a Lisbon.

frappé

noun (bevanda dolce)

Самый лучший молочный коктейль я пробовала в Лисбоне.
Credo di aver bevuto il miglior frappé della mia vita a Lisbon.

Vedi altri esempi

Думаю, сегодня мне нужен молочный коктейль.
Stasera avrei voglia di un milkshake.
Я выпил молочный коктейль по пути сюда, и я...
Ho bevuto un frullato venendo qui e...
Производим лиловые молочные коктейли уже миллион лет.
" In difesa dei milkshake viola da piu'di un milione di anni. "
Ничего не имею против молочных коктейлей, Но я бы хотел иногда и нормально покушать.
Non ho niente contro gli smoothies, ma non mi dispiacerebbe mangiare del cibo vero ogni tanto.
Завтра после школы, возьмём по молочному коктейлю и пойдём на " Крепкого орешка ", ты его хотел посмотреть.
Domani sera, dopo la scuola... Ci prendiamo un frappe'e andiamo vedere quel film che volevi vedere, " Die Hard ".
Молочный коктейль тебе не навредит.
Cosa vuoi che ti faccia un milkshake?
Как насчёт горячего молочного коктейля?
Cosa ne dite di frappe'caldi?
Как ты смотришь на то, чтобы прогуляться и выпить по молочному коктейлю
Mi chiedevo se ti piacerebbe uscire a prendere un frappé”.
Если ты об этом спрашиваешь, значит, ты точно не видела мой молочный коктейль.
Se lo chiedi, e'chiaro che non hai ancora visto il mio di milkshake.
Это молочный коктейль. Я принесла для тебя.
E'il frappe'che ti ho portato.
Давайте купим молочные коктейли и отпразднуем прям по-американски.
Andiamo a prenderci un milk shake e a festeggiare come i veri americani.
Как твой молочный коктейль, Сесил?
Com'è il gelato, Cecil?
Ты думаешь меня волнует пролитый молочный коктейль?
Credi che qualche macchiolina di frullato mi dia fastidio?
Вы хотите молочный коктейль?
Vuole un grog al limone?
И для малышки Бетси вкуснейший холодный молочный коктейль.
E per l'orsetto Betsy, un bel bicchiere di succo di fragola congelato.
А на обратном пути, уже после извинения, зашли за молочным коктейлем в кафе».
E al ritorno, dopo la cerimonia, ci siamo fermati in un caffè per un frappé.“
Мы сидели за одним столиком и потягивали молочные коктейли, как в детстве.
Ci ritrovammo tutti intorno allo stesso tavolo, a sorseggiare milkshake come facevamo da piccoli.
К тому же у меня всё ещё оставалась половина молочного коктейля и его тоже не хотелось оставлять.
D'altra parte, però, mi restava ancora mezzo frullato da bere e non mi andava di lasciarlo lì.
Слушай, у тебя был трудный день, Я принесу тебе молочный коктейль.
Ti offro un frullato.
Пить молочные коктейли?
Devo bere più egg cream?
Два молочных коктейля?
Due frappe'?
Она берет свой молочный коктейль и шумно осушает стакан
Prende il suo milk shake e svuota il bicchiere con un rumoroso sorso dalla cannuccia
Я взял невылупившиеся яйца чешуйницы, сделал из них молочный коктейль, и пропустил его через масс-спектограф
Ho preso le uova ancora da schiudere dei pesciolini d'argento, le ho tritate e passate allo spettrometro di massa.
Кто хочет молочный коктейль?
Chi vuole un frappe'?
Доктор Хаас пригласит тебя на молочный коктейль ".
" il dottor Haas ti portera'fuori a bere un frappe'".

Impariamo Russo

Quindi ora che sai di più sul significato di молочный коктейль in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.

Conosci Russo

Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.