Cosa significa olvido in Spagnolo?

Qual è il significato della parola olvido in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare olvido in Spagnolo.

La parola olvido in Spagnolo significa oblio, oblio, smemoratezza, omissione, dimenticare, dimenticare di, lasciarsi alle spalle, trascurare, tralasciare, dimenticare, scordare, trascurare, ignorare, dimenticare, dimenticarsi, dimenticarsi , dimenticarsi di, cancellare da , rimuovere da, disimparare, non preoccuparsi di. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola olvido

oblio

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Nadie había leído las obras del autor durante años: estaban destinadas al olvido.
Nessuno ha letto le opere dell'autore per anni, tant'è che sono finite nel dimenticatoio.

oblio

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Mary estaba agotada después del maratón y se hundió en el olvido del sueño.
Mary era esausta dopo la maratona e sprofondò nell'oblio del sonno.

smemoratezza

nombre masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

omissione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Despidieron a Sally por la omisión de información crucial en su informe.
Sally venne licenziata a causa dell'omissione di informazioni fondamentali dal suo rapporto.

dimenticare, dimenticare di

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Olvidé lavar la ropa.
Mi sono dimenticato di lavare i vestiti.

lasciarsi alle spalle

(dimenticare)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

trascurare, tralasciare

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Angela olvidó mandarle a David una invitación a la fiesta.
Angela ha tralasciato di mandare un invito per la festa a David.

dimenticare, scordare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¿Cuál es su nombre? Lo olvidé de momento.
Come si chiamava? In questo momento l'ho dimenticato.

trascurare, ignorare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Perdón a todos. Por favor, ignoren mis instrucciones anteriores; les diré lo que deben hacer en un minuto.
Chiedo scusa a tutti. Ignorate le mie precedenti istruzioni, a breve vi dirò cosa fare.

dimenticare, dimenticarsi

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Cuando llegué al aeropuerto me di cuenta de que me había dejado el pasaporte.
Quando ormai ero arrivato all'aeroporto mi sono accorto di essermi dimenticato il passaporto.

dimenticarsi , dimenticarsi di

(figurado)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ho rimosso i fatti accaduti quel giorno.

cancellare da , rimuovere da

(dimenticare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Alison trató de borrar el terrible evento de su memoria.
Alison cercò di rimuovere il terribile evento dalla sua memoria.

disimparare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

non preoccuparsi di

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
No te preocupes por el té que se ha derramado, lo secaré y te pondré otra taza.
Non preoccuparti di aver rovesciato il tè, lo pulisco e ti verso un'altra tazza.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di olvido in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.