Cosa significa осень in Russo?

Qual è il significato della parola осень in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare осень in Russo.

La parola осень in Russo significa autunno, stagione. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola осень

autunno

nounmasculine (время года)

Правда, что в твоей стране осенью часто идёт дождь?
Piove spesso nel tuo paese in autunno, vero?

stagione

noun

Тимми весной, Карсон осенью.
Timmy è nella stagione primaverile e Carson in quella autunnale.

Vedi altri esempi

На берегу моря Стоит одинокий домик В унылом свете Накануне осени.
Sulla riva del mare C’è una capanna solitaria Nella luce fioca Di una sera d’autunno.
Я оглядывался назад, вспоминал осень и не мог узнать человека по имени Элдред К.
Ripensavo all’autunno e stentavo a riconoscere una persona di nome Eldred K.
Так продолжается это строительство много недель, вплоть до глубокой осени, вплоть до самой зимы.
Così si va avanti per settimane, fino all’inverno.
Деревья чувствуют осенний воздух, листья их желтеют — медленно, вяло, заброшенно.
Gli alberi sentono l’aria autunnale e le loro foglie stanno cambiando, lentamente e languìdamente, con indifferenza.
Первые дни траура он провел у Месье в Сен-Клу, оттуда переехал в Фонтенбло, где провел всю осень.
Passò i primi giorni a Saint-Cloud16 presso Monsieur, quindi si recò a Fontainebleau, dove trascorse l’intero autunno.
В эту пору на осеннем солнце ещё могут погреться женщины.
Dicono che gli indiani facessero provviste per l'inverno, in quel breve ritorno d'estate.
И тут меня осенило...
Poi ho capito.
Со мной в последнее время так и было, пока меня не осенило,
Mi è successo di recente, poi mi sono resa conto di avere
Лишь в течение 1918 года эта группка ухитрилась заместить гражданское общество — точнее, с осени 1918 года.
Soltanto nel corso del 1918 quel piccolo gruppo si erge a sostituto della società civile.
Осенний воздух на севере штата Нью-Йорк – словно обжигающе-холодная газированная вода.
In autunno, nell'entroterra dello stato di New York, l'aria gelida somiglia ad acqua frizzante.
Можем записать тебя куда-нибудь на следующую осень.
Possiamo trovarti uno spazietto in autunno.
Мартин Бек, кажется, целую вечность ждал свой чемоданчик, наконец получил его и вышел в осенний туман.
Martin Beck attese per un’eternità la sua valigetta, la raccolse ed uscì nella nebbia autunnale.
Однажды, ближе уже к осени, я встретил ее на автобусной остановке.
Una volta, l'autunno era già prossimo, l'ho incontrata a una fermata dell'autobus.
Когда я вернулся в классы осенью, мои ученики могли использовать те методы, которым я научился за лето, чтобы делать такие же анализы здесь, на реке Чикаго, никуда не уплывая.
Quando tornai in classe in autunno, i miei studenti furono in grado di usare gli stessi metodi che io avevo imparato in estate, su un fiume lì vicino, il fiume Chicago, per fare vera ricerca.
На протяжение курса, в течение осеннего и весеннего семестров, студенты каждый день проводят три часа в нашей студии площадью 4,500 квадратных футов.
Quindi per due semestri, autunno e primavera, gli studenti passeranno tre ore al giorno ogni giorno nel nostro spazio studio 418 metri quadrati.
Осенью всё повторяется в обратном направлении.
In inverno succede esattamente il contrario.
Стояла поздняя осень, но еще не топили, и в театре было холодно.
Faceva freddo perché ormai si era alla fine dell'autunno, e in teatro mancava il riscaldamento.
Герцог Риджуэй был доволен, что ему удастся провести хотя бы часть осени в Англии.
Il duca di Ridgeway era lieto di poter trascorrere almeno parte dell’autunno in Inghilterra.
Я всегда любила этот лес больше всех прочих и очень хочу посмотреть, каков он осенью.
Voglio vedere quella foresta in autunno, il periodo in cui la amo di più.»
Следующей осенью она поступила в аспирантуру.
L’autunno seguente entrò alla scuola di perfezionamento postlaurea.
Осенью 1342 года померанский маршал Ведего Бугенхаген получил контроль над Гримменом.
Nell'autunno del 1342, il maresciallo pomerano Wedego Bugenhagen, prese il controllo di Grimmen.
Тогда меня осенило — все, кто привлечён к работе в этой сфере, думали, что ответ кроется не в их области работы, а в областях вне их компетенции.
E questo mi colpisce: chiunque sia coinvolto pensa che la risposta risieda in quell'area della quale conosce meno.
— Так, значит, вы забыли те шесть-семь недель, которые я прошлой осенью провел под вашим кровом?
«Avete dunque dimenticato le sei o sette settimane che ho trascorso sotto il vostro tetto lo scorso autunno?
Он спрашивает, не сможем ли подержать их у себя до осени, и он тогда постарается взять их.
Vuol sapere se possiamo tenerli fino all'autunno, e allora forse sarà in grado di prenderli.
Поздняя осень — не лучшее время для переезда, но им не хотелось ждать.
Forse non avevano scelto la stagione adatta, per trasferirsi, ma non volevano più aspettare.

Impariamo Russo

Quindi ora che sai di più sul significato di осень in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.

Conosci Russo

Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.