Cosa significa осень in Russo?
Qual è il significato della parola осень in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare осень in Russo.
La parola осень in Russo significa autunno, stagione. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola осень
autunnonounmasculine (время года) Правда, что в твоей стране осенью часто идёт дождь? Piove spesso nel tuo paese in autunno, vero? |
stagionenoun Тимми весной, Карсон осенью. Timmy è nella stagione primaverile e Carson in quella autunnale. |
Vedi altri esempi
На берегу моря Стоит одинокий домик В унылом свете Накануне осени. Sulla riva del mare C’è una capanna solitaria Nella luce fioca Di una sera d’autunno. |
Я оглядывался назад, вспоминал осень и не мог узнать человека по имени Элдред К. Ripensavo all’autunno e stentavo a riconoscere una persona di nome Eldred K. |
Так продолжается это строительство много недель, вплоть до глубокой осени, вплоть до самой зимы. Così si va avanti per settimane, fino all’inverno. |
Деревья чувствуют осенний воздух, листья их желтеют — медленно, вяло, заброшенно. Gli alberi sentono l’aria autunnale e le loro foglie stanno cambiando, lentamente e languìdamente, con indifferenza. |
Первые дни траура он провел у Месье в Сен-Клу, оттуда переехал в Фонтенбло, где провел всю осень. Passò i primi giorni a Saint-Cloud16 presso Monsieur, quindi si recò a Fontainebleau, dove trascorse l’intero autunno. |
В эту пору на осеннем солнце ещё могут погреться женщины. Dicono che gli indiani facessero provviste per l'inverno, in quel breve ritorno d'estate. |
И тут меня осенило... Poi ho capito. |
Со мной в последнее время так и было, пока меня не осенило, Mi è successo di recente, poi mi sono resa conto di avere |
Лишь в течение 1918 года эта группка ухитрилась заместить гражданское общество — точнее, с осени 1918 года. Soltanto nel corso del 1918 quel piccolo gruppo si erge a sostituto della società civile. |
Осенний воздух на севере штата Нью-Йорк – словно обжигающе-холодная газированная вода. In autunno, nell'entroterra dello stato di New York, l'aria gelida somiglia ad acqua frizzante. |
Можем записать тебя куда-нибудь на следующую осень. Possiamo trovarti uno spazietto in autunno. |
Мартин Бек, кажется, целую вечность ждал свой чемоданчик, наконец получил его и вышел в осенний туман. Martin Beck attese per un’eternità la sua valigetta, la raccolse ed uscì nella nebbia autunnale. |
Однажды, ближе уже к осени, я встретил ее на автобусной остановке. Una volta, l'autunno era già prossimo, l'ho incontrata a una fermata dell'autobus. |
Когда я вернулся в классы осенью, мои ученики могли использовать те методы, которым я научился за лето, чтобы делать такие же анализы здесь, на реке Чикаго, никуда не уплывая. Quando tornai in classe in autunno, i miei studenti furono in grado di usare gli stessi metodi che io avevo imparato in estate, su un fiume lì vicino, il fiume Chicago, per fare vera ricerca. |
На протяжение курса, в течение осеннего и весеннего семестров, студенты каждый день проводят три часа в нашей студии площадью 4,500 квадратных футов. Quindi per due semestri, autunno e primavera, gli studenti passeranno tre ore al giorno ogni giorno nel nostro spazio studio 418 metri quadrati. |
Осенью всё повторяется в обратном направлении. In inverno succede esattamente il contrario. |
Стояла поздняя осень, но еще не топили, и в театре было холодно. Faceva freddo perché ormai si era alla fine dell'autunno, e in teatro mancava il riscaldamento. |
Герцог Риджуэй был доволен, что ему удастся провести хотя бы часть осени в Англии. Il duca di Ridgeway era lieto di poter trascorrere almeno parte dell’autunno in Inghilterra. |
Я всегда любила этот лес больше всех прочих и очень хочу посмотреть, каков он осенью. Voglio vedere quella foresta in autunno, il periodo in cui la amo di più.» |
Следующей осенью она поступила в аспирантуру. L’autunno seguente entrò alla scuola di perfezionamento postlaurea. |
Осенью 1342 года померанский маршал Ведего Бугенхаген получил контроль над Гримменом. Nell'autunno del 1342, il maresciallo pomerano Wedego Bugenhagen, prese il controllo di Grimmen. |
Тогда меня осенило — все, кто привлечён к работе в этой сфере, думали, что ответ кроется не в их области работы, а в областях вне их компетенции. E questo mi colpisce: chiunque sia coinvolto pensa che la risposta risieda in quell'area della quale conosce meno. |
— Так, значит, вы забыли те шесть-семь недель, которые я прошлой осенью провел под вашим кровом? «Avete dunque dimenticato le sei o sette settimane che ho trascorso sotto il vostro tetto lo scorso autunno? |
Он спрашивает, не сможем ли подержать их у себя до осени, и он тогда постарается взять их. Vuol sapere se possiamo tenerli fino all'autunno, e allora forse sarà in grado di prenderli. |
Поздняя осень — не лучшее время для переезда, но им не хотелось ждать. Forse non avevano scelto la stagione adatta, per trasferirsi, ma non volevano più aspettare. |
Impariamo Russo
Quindi ora che sai di più sul significato di осень in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.
Parole aggiornate di Russo
Conosci Russo
Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.