Cosa significa pardon in Inglese?

Qual è il significato della parola pardon in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare pardon in Inglese.

La parola pardon in Inglese significa chiedo scusa?, prego?, come?, scusi!, mi scusi!, perdonare, perdonare per, perdonare per, assolvere per, perdonare per, assolvere per, perdono, grazia, chiedere scusa, amnistia, chiedo scusa, chiedo perdono, prego?, mi scusi?, le spiace ripetere?, potrebbe ripetere?, mi scusi, scusi, mi scusi, scusi, Mi scusi?, Può ripetere?, Diceva?, scusi , perdoni , chiedo scusa per, scusi se faccio (a ), scusate il francesismo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola pardon

chiedo scusa?, prego?, come?

interjection (formal (what did you say?) (per far ripetere)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Pardon? What did you say?
Prego? Cos'ha detto?

scusi!, mi scusi!

interjection (informal (Excuse me!, Sorry!)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
After belching loudly, James blushed and said, "Pardon!"
Dopo aver ruttato sonoramente, James arrossì e disse "scusi!".

perdonare

transitive verb (person: forgive) (peccati, peccatore)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Robert's son had behaved very badly, but Robert pardoned him in the end.
Il figlio di Robert si è comportato molto male ma alla fine lo ha perdonato.

perdonare per

verbal expression (excuse for [sth] done)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Charles II pardoned his commander for his role in the Civil War.
Carlo II perdonò il suo comandante per il ruolo avuto durante la guerra civile.

perdonare per, assolvere per

verbal expression (forgive for sin, crime) (crimine, peccato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Robert pardoned his son for behaving badly.
Robert ha perdonato suo figlio per essersi comportato male.

perdonare per, assolvere per

transitive verb (forgive: crime, bad behavior) (crimine, peccato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Robert pardoned his son's behaviour.
Robert ha perdonato il figlio per il suo comportamento.

perdono

noun (forgiveness)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Matthew asked for his mother's pardon.
Matthew ha chiesto perdono a sua madre.

grazia

noun (official forgiveness) (condono di pena)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A pardon is the only chance George has of getting out of prison now.
La grazia rappresenta l'unica possibilità per George di uscire di galera adesso.

chiedere scusa

noun (AU, NZ, informal (apology)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

amnistia

noun (mass amnesty or forgiveness)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A blanket pardon was given to all of the prisoners who were wrongly convicted.
A tutti i detenuti condannati per errore fu concessa un'amnistia.

chiedo scusa, chiedo perdono

verbal expression (sorry, excuse me)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
I beg your pardon, I didn't realise my chair was on your coat.
Chiedo scusa, non mi sono accorto che la mia sedia calpestava il suo cappotto.

prego?, mi scusi?

interjection (ironic (indignation) (indignazione)

I beg your pardon! I'm certainly not in my sixties!
Prego? Non ho di certo sessant'anni!

le spiace ripetere?, potrebbe ripetere?

interjection (Could you repeat that?)

I beg your pardon? I didn't quite catch that.

mi scusi, scusi

interjection (excuse me) (formale)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Pardon me sir, does this train go to Chattanooga? Pardon me, could you tell me where the library is?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Scusami, puoi ripetere quello che hai detto?

mi scusi, scusi

interjection (I'm sorry) (formale)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Pardon me, I didn't mean to bump into you.
Scusami, se ti sono venuto addosso.

Mi scusi?, Può ripetere?, Diceva?

interjection (What did you say?) (formale)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)

scusi , perdoni , chiedo scusa per

expression (Excuse me for [sth]) (formale)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Pardon me for the interruption, but do you know where your father is?
Scusate l'interruzione, sapete dov'è vostro padre?

scusi se faccio (a )

expression (Excuse me for doing [sth]) (formale)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Pardon me for saying so, but do you think that's a good idea?
Scusi se glielo dico, ma pensa davvero sia una buona idea?

scusate il francesismo

interjection (informal, figurative (excuse me for swearing) (ironico)

That guy's a real bastard, if you'll pardon my French.
Scusate il francesismo: quel tipo è un vero bastardo.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di pardon in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.