Cosa significa penetrar in Portoghese?

Qual è il significato della parola penetrar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare penetrar in Portoghese.

La parola penetrar in Portoghese significa penetrare, trapassare, trafiggere, attraversare, penetrare, penetrare, pervadere, approfondire, intrufolarsi in, infilarsi in, penetrare in, permeare, pervadere, permeare, impregnare, intrufolarsi, immischiarsi, inserirsi, penetrare, entrare dentro, fare il fisting, diffondersi, bucare, squarciare, trafiggere, penetrare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola penetrar

penetrare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il proiettile ha perforato il muro.

trapassare, trafiggere, attraversare, penetrare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O esquadrão penetrou as defesas inimigas. O sol penetrou as nuvens.
Lo squadrone ha penetrato le difese del nemico.

penetrare

(sessualmente)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'uomo religioso si è rifiutato di penetrare la sua fidanzata fino al matrimonio.

pervadere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il fumo del tabacco pervadeva la stanza.

approfondire

(figurativo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Gli studenti cominciarono a comprendere i misteri delle teorie di Einstein.

intrufolarsi in, infilarsi in

verbo transitivo (gíria)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Aquele cara não foi convidado. Ele entrou de penetra na festa.
Quello lì non era invitato. Si è intrufolato nella festa.

penetrare in

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

permeare

verbo transitivo (introduzir-se)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il farmaco penetrerà nella circolazione sanguigna in circa dieci minuti.

pervadere, permeare, impregnare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Um sentimento de alegria começou a penetrar na sala.
Un senso di ilarità iniziò a pervadere la stanza.

intrufolarsi, immischiarsi, inserirsi

(entrar sem permissão)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
A quanto pare le talpe si sono intrufolate di nuovo qui.

penetrare, entrare dentro

(figurado)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Era un vento gelido di quelli che ti entrano dentro.

fare il fisting

locução verbal (vulgar) (pratica sessuale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

diffondersi

verbo pronominal/reflexivo

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
La gente se n'è andata quando l'odore ha iniziato a diffondersi.

bucare, squarciare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Una luce fioca squarciava l'oscurità nella stanza.

trafiggere, penetrare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il freddo penetrava fino alle ossa di Malcolm.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di penetrar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.