Cosa significa переулок in Russo?
Qual è il significato della parola переулок in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare переулок in Russo.
La parola переулок in Russo significa vicolo, strada, viale. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola переулок
vicolonounmasculine (небольшая улица) Я бы не хотел столкнуться с ним в тёмном переулке. Non vorrei trovarmelo di fronte in un vicolo buio. |
stradanoun Ребята заметили то здание напротив из переулка, так вот у его владельца была установлена камера видеонаблюдения. Facevano scritte sul palazzo dall'altra parte della strada, quindi il proprietario ha messo una telecamera. |
vialenoun Что ты делал с этой девушкой в переулке влюбленных, парень? Cosa stavi facendo con questa ragazza sul viale degli innamorati, ragazzo? |
Vedi altri esempi
Весь переулок прямо сейчас может взорваться! La sacca di gas potrebbe esplodere proprio adesso! |
Я вижу, где кончается переулок. Riesco a vedere dove sbocca il vicolo. |
Проверьте переулок. Tenete d'occhio il retro. |
Он втащил Трикса в переулок, такой узкий, что там не смогли бы разойтись два человека. Detto questo trascinò il ragazzo in un vicolo talmente stretto che due persone non avrebbero potuto procedere appaiate. |
Лана стащила Дарлину и птицу со сцены и вытолкнула их в переулок. Lana afferrò Darlene e l’uccello e li spinse fuori in strada. |
Он забрел в переулок, где было много садов. Entrò in una stradicciola con molti giardini. |
Излишняя предосторожность, ибо самой лучшей цепью, преграждавшей вход в переулок, был внушаемый им ужас. Del tutto inutile, perché la catena migliore per chiudere quella strada era la paura che incuteva. |
Но дети исчезли в дыму, свернув в переулок. I bambini scapparono nel fumo e scomparvero lungo un vicolo. |
Влево уходил ещё один переулок, засыпанный мокрым картоном и газетами. Sulla sinistra partiva un altro vicolo zeppo di cartoni e giornali bagnati. |
Переулок так же пустынен, как и тогда, когда он пришел. Il vicolo è deserto, come quando lui è venuto. |
Через переулок, место столкновения помечено красной линией. Attraverso il vicolo, possiamo vedere che l'impatto è catturato dalla linea rossa. |
Потом вернулся на Такесита-дори и зашел в переулок, проходящий мимо самого ресторана. Tornai, allora, verso la Takeshita-dori, dove imboccai un vicoletto che passava proprio accanto al ristorante. |
Первый переулок слева, шагом марш, бесшумно, как... мышки? Il primo vicolo sulla sinistra, marcia rapida, silenziosi come... topi? |
Ощущая беспокойство и вместе с тем решимость, Перрин сделал шаг в переулок. Sentendosi preoccupato, eppure deciso, Perrin entrò nel vicolo. |
Без крыши над головой, куда она могла бы приткнуться после того, как Хлебный переулок будет ликвидирован. E senza un tetto sotto cui rifugiarsi quando l’appartamento del vicolo Chlebnyj fosse stato confiscato. |
Видите, видите, где написано " 26й переулок "? Vede dove c'e'scritto " 26th Place "? |
Переулок был узким и холодным от окружающего камня. Il vicolo era angusto e freddo per via delle pareti di pietra. |
Вор, укравший повозку – кто бы он ни был, – спрыгнул с нее и бросился в переулок, из которого и явился в первый раз. Il ladro, chiunque fosse, era balzato giù e si era di nuovo infilato nella stradina dalla quale era sbucato. |
Он хотел нагнуться над ним, но Джонни схватил его за руку и увлек в темный переулок. Fece per chinarsi su di lui ma Johnny lo afferrò per un braccio e lo trascinò per un viale buio. |
— Нет, он стоял позади театра, его можно было увидеть, только заехав в переулок. «No, era dietro al teatro e si poteva vedere solo se ci si arrivava in macchina percorrendo il vicolo.» |
Он приходил в переулок Пог-Хилл почти каждый день. Andava a Pog Hill Lane quasi ogni giorno. |
Очень хорошо известен нам этот переулок. Questo vicolo lo conosciamo bene. |
Но они уже были возле третьего дома, перебежав, низко пригнувшись, переулок. Ma adesso si stavano avvicinando alla terza casa, tenendosi bassi mentre attraversavano di corsa un vicoletto. |
Он не обнаружил их, но там был узкий переулок, уместившийся между канцелярским и ювелирным магазинами. Non si vedevano più, ma c'era un veicolo incuneato tra il negozio di mobili per ufficio e una gioielleria. |
Затем грабители завели сестер в переулок — и отпустили. Quindi i rapinatori portarono le nostre sorelle in un vicolo e le lasciarono libere. |
Impariamo Russo
Quindi ora che sai di più sul significato di переулок in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.
Parole aggiornate di Russo
Conosci Russo
Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.