Cosa significa pospuesto in Spagnolo?

Qual è il significato della parola pospuesto in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare pospuesto in Spagnolo.

La parola pospuesto in Spagnolo significa rimandare, posticipare, rinviare, rimandare, mettere da parte, lasciare da parte, posticipare, ritardare, posporre, aggiornarsi, accantonare, mettere da parte, abbandonare, rimandare, rinviare, posticipare, avere un contango, rimandare, posticipare, rimandare, posticipare, rinviare, aggiornare, rinviare, fare, differire, procrastinare, posporre, aggiornare, prorogare, rimandare, rinviare, rimandare, posticipare, sospendere, sospendere, rinviare, sospendere, procrastinare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola pospuesto

rimandare, posticipare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Estoy ocupada esta tarde, ¿podemos postergar nuestra reunión hasta mañana?
Nel pomeriggio sono impegnato, possiamo rimandare la nostra riunione a domani? Era troppo impegnato in mattinata, così rimandò il suo appuntamento al pomeriggio.

rinviare, rimandare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los organizadores tuvieron que posponer el espectáculo para mañana porque uno de los actores está enfermo.
Gli organizzatori hanno dovuto rinviare lo spettacolo a domani perché un artista è ammalato.

mettere da parte, lasciare da parte

(abbandonare temporaneamente)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tuve que posponer los planes de mi boda hasta que mi madre se recupere.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Per un po' devo mettere da parte il progetto di cambiare casa perché il lavoro non va benissimo e non posso permettermi grossi debiti.

posticipare, ritardare, posporre

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

aggiornarsi

verbo transitivo (formale: riunione, incontro)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
El presidente decidió posponer la reunión hasta la próxima semana.
Il presidente decise che ci saremmo aggiornati alla prossima settimana.

accantonare, mettere da parte, abbandonare

(plan) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El equipo decidió posponer el proyecto a regañadientes, pues no les quedaba suficiente dinero para continuarlo.
Con riluttanza, il team decise di accantonare il progetto poiché non avevano abbastanza fondi per continuare.

rimandare, rinviare, posticipare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

avere un contango

verbo transitivo (finanza)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

rimandare, posticipare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Podemos posponer la cita unos días si no le viene bien mañana.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Il capo ha posticipato la riunione per dare più tempo agli altri per completare le relazioni.

rimandare, posticipare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

rinviare, aggiornare

(diritto)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El abogado trató de que se pospusiera el caso, pero el juez no se lo concedió.
L'avvocato voleva rinviare il caso, ma il giudice non ha voluto accogliere la richiesta.

rinviare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El comité votó para posponer la legislación y con ello la aniquiló.
Il consiglio ha votato per rinviare la legislazione, agli effetti bocciandola.

fare

(informale: rimandare, rifiutare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
No puedo verte esta noche; ¿podemos aplazar para la próxima semana?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Oggi non possiamo incontrarci. Possiamo fare un'altra volta?

differire, procrastinare, posporre

(formale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Aplazaremos la reunión hasta el jueves.
Dobbiamo rinviare la riunione a giovedì.

aggiornare

(formale: riunione, incontro)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Aplacemos la reunión hasta que estemos seguros de que este proyecto tiene el visto bueno.
Aggiorniamo l'incontro finché non sapremo per certo che questo progetto ha ricevuto l'approvazione.

prorogare, rimandare, rinviare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

rimandare, posticipare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Decidió postergar la decisión de invertir hasta después de las elecciones presidenciales.
Dan si è recato a Houston per impegni di lavoro urgenti, perciò dovremo rimandare la nostra riunione a martedì prossimo.

sospendere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Suspendieron el juego por la lluvia.
La partita è stata sospesa per pioggia.

sospendere

(juicio)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Por favor aplacen sus opiniones hasta que tengamos todos los hechos.
Per favore sospendete il giudizio finché tutti i fatti non saranno noti.

rinviare, sospendere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El gobernador aplazó la ejecución del delincuente.
Il governatore ha rinviato l'esecuzione del criminale.

procrastinare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
En vez de hacer su tarea, Dan la dejó para último momento.
Invece di finire i compiti Dan ha procrastinato e aspettato fino all'ultimo minuto.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di pospuesto in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.