Cosa significa este in Spagnolo?

Qual è il significato della parola este in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare este in Spagnolo.

La parola este in Spagnolo significa est, oriente, levante, questo, questo, questo, questo, quello, quel, questo, quello, ehm, ehm, trovarsi, essere, essere, essere, essere, stare, stare, essere, stare, essere, sentirsi, 6, andare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola este

est, oriente, levante

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
El sol sale por el este.
Il sole sorge a est.

questo

pronombre

(pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente)
Éste es mejor que aquellos.
Questo qui è meglio di quelli là.

questo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Estoy hablando de este bolígrafo, no de aquel que está allá en el escritorio.
Sto parlando di questa penna, non di quella là sul banco.

questo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
¿Qué hiciste esta mañana?
Che cosa hai fatto questa mattina?

questo, quello, quel

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Entonces, este perro vino y me brincó encima.
Poi quel cane è arrivato e mi è saltato addosso.

questo, quello

pronombre

(pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente)
¿El bolígrafo? Este no es muy caro.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Potresti pensare che sia arrabbiato dopo quello che gli hanno fatto, ma non è quello il caso.

ehm

(riempitivo del discorso)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)

ehm

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)

trovarsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Estamos en la esquina de las calles Elm y Main.
Ci troviamo all'angolo fra Elm e Main Street.

essere

Barry está enfermo.
Audrey ha fame. // Tania ha ragione.

essere

verbo copulativo (a favor, en contra) (schierarsi)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Estoy a favor de la nueva ley.
Sono a favore della nuova legge.

essere

verbo copulativo (trovarsi)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La mantequilla está sobre la mesa.
Il burro sta sul tavolo

essere, stare

verbo intransitivo

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
Su libro estaba en la mesa sin leer.
Il suo libro era sul tavolo, ancora non letto.

stare

verbo copulativo (seguido de gerundio) (ausiliare)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Teresa está cenando en este momento.
Teresa in questo momento sta cenando.

essere, stare

verbo intransitivo (en un lugar)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El vaso está en la mesa.
Il bicchiere è sul tavolo.

essere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
¿En cuánto está el marcador?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Agnes misura 1,50 m senza le scarpe.

sentirsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Estoy mareado después del paseo en la montaña rusa.
Mi sento stordito dopo il giro sulle montagne russe.

6

(informal, sms) (molto informale: sei)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Sei a casa stasera?

andare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
¿Cómo van tus hijos en la escuela?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Come sta andando il caso?

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di este in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.