Cosa significa пренебрегать in Russo?
Qual è il significato della parola пренебрегать in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare пренебрегать in Russo.
La parola пренебрегать in Russo significa ignorare, trascurare, disdegnare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola пренебрегать
ignorareverb Этим правилом часто пренебрегают. Questa regola viene spesso ignorata. |
trascurareverb Не пренебрегай его советом. Non trascurare il suo consiglio. |
disdegnareverb Израильтяне пренебрегают Иеговой и не слушают его пророков, которые объясняют им, почему их постигают такие беды. (Isaia 9:10) Gli israeliti sfidano Geova e disdegnano i suoi profeti, che rivelano loro perché hanno simili difficoltà. |
Vedi altri esempi
В течение последующих столетий израильский народ, в том числе и многие его цари, пренебрегали предостережениями Бога. Nei secoli che seguirono il popolo di Israele, inclusi molti re, non tenne conto degli avvertimenti di Dio. |
и «Пренебрегает ли Халениус своими обязанностями?». , e ancora “Halenius è venuto meno ai suoi compiti?”. |
Она заметила, что меня влечет общество молодой вдовы, и, видимо, почувствовала, что ею я пренебрегаю. Aveva notato la mia predilezione per la giovane vedova ed evidentemente si sentiva trascurata. |
Единственный разумный подход — пренебрегать этой стеной (но долго ли удастся его придерживаться?) L’unica cosa da fare era ignorare l’intera faccenda (ma per quanto tempo sarebbe stato praticabile?) |
Он пренебрегал теперь не только мессой, но и своими больными. Non soltanto trascurò la chiesa, maanche i suoi malati. |
12 Те, кто пренебрегают предупреждениями верного раба, неизбежно причинят вред себе и своим близким. 12 Chi ignora gli avvertimenti dello schiavo fedele finisce inevitabilmente per danneggiare se stesso e i suoi cari. |
— Да, мистер Карстон, — ответил тот, — нельзя пренебрегать интересами клиентов, сэр. Sì, Mr Carstone, rispose, non bisogna mai trascurare gli interessi dei clienti. |
Она хорошо понимала, что нельзя пренебрегать указаниями такого волшебника, как Натан. No, sapeva bene che non era saggio disattendere alle istruzioni di un mago della caratura di Nathan. |
Актеры же, со своей стороны, и вовсе пренебрегают миром воображаемым, видя, что никому до него нет дела. Da parte loro gli attori trascurano del tutto l’illusione, vedendo che nessuno se ne cura. |
«Не пренебрегай матери твоей, когда она и состарится»,— говорится в Притчах 23:22. “Non disprezzare tua madre solo perché è invecchiata”, dice Proverbi 23:22. |
— Вы же знаете, Тови всегда пренебрегает своими обязанностями, потому что считает, что всё знает лучше других. «La conosci Tovi: ignora sempre ciò che le si dice di fare, perché è convinta di saperlo meglio di chiunque altro. |
Настоящим же Евангелием они при этом пренебрегали. Così facendo hanno trascurato il vero Vangelo. |
Поэтому обычно автор пренебрегает правдоподобием, и публика его прощает. Perciò la si trascura e il pubblico lo perdona. |
Уж кому-кому, а мне указаниями этого опытного человека пренебрегать не следовало. Non fosse mai che anche a me dovesse toccare di seguire le indicazioni di quest’uomo così esperto! |
Там было " пренебрегал ". Veramente era " manifesto disprezzo ". |
Что можно сказать о тех, кто пренебрегает законами Иеговы? Osserva in che situazione si trovano coloro che hanno disubbidito alle leggi di Geova. |
Недолго, если будешь пренебрегать необходимыми предосторожностями, ходить без оружия и разевать рот. Non troppo a lungo, se trascuri precauzioni normali come andare in giro armata e stare attenta. |
Не считаясь с человечностью своих рабов, он пренебрегает своей собственной человечностью. Ignorando l’umanità dei suoi schiavi, egli ignora la sua stessa umanità. |
Главный указал мне ранее в тот же день из возможных объяснений для вашего пренебрегать - это касалось инкассацию денежных средств, возложенных на вас некоторое время назад - но на самом деле я почти дал ему слово чести, что это объяснение не может быть правильным. Il Capo indicato per me all'inizio di questo giorno una possibile spiegazione per la vostra negligenza - riguardava la raccolta di denaro affidato a voi poco tempo fa - ma in verità ho quasi gli ha dato la mia parola d ́ onore che questa spiegazione non poteva essere corretta. |
Вместо этого они ссорились и раздражались, игнорировали и пренебрегали, а затем оскорбили друг друга. Invece avevano litigato e battibeccato, si erano ignorate, snobbate e poi insultate a vicenda. |
Даже самая совершенная система не поможет, если люди пренебрегают ее сигналами. Anche il più sofisticato sistema di allarme non serve a nulla se la gente non gli dà peso. |
Он научит тебя тому, как пренебрегать всем, чему нас учил Мастер. Ti insegnerà a disconoscere tutto quello che ci ha insegnato il Maestro.» |
Если пренебрегать всеми этими отношениями, если справедливости на земле больше нет, то, как говорит нам Библия, вся жизнь оказывается в опасности. Quando tutte queste relazioni sono trascurate, quando la giustizia non abita più sulla terra, la Bibbia ci dice che tutta la vita è in pericolo. |
Судя по животу, он пренебрегал гимнастикой и слишком много пил. A giudicare dal suo girovita, non stava facendo alcun tipo di esercizio fisico e forse beveva troppo. |
Impariamo Russo
Quindi ora che sai di più sul significato di пренебрегать in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.
Parole aggiornate di Russo
Conosci Russo
Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.