Cosa significa pretender in Spagnolo?

Qual è il significato della parola pretender in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare pretender in Spagnolo.

La parola pretender in Spagnolo significa affermare, rivendicare, fingere, pensare di, contare di, volere, intendere, apparire [agg], sembrare [agg], puntare a, mirare a, aspirare a, intendere, aspirare a, intendere, avere intenzione di, volere, volere, avere intenzione di, intendere, pretendere, esigere, richiedere, chiedere, fingere di fare , fare finta di fare, contare di, fingere, simulare, corteggiare le donne, corteggiare, essere disposto, essere propenso, fare finta di fare , fingere di fare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola pretender

affermare, rivendicare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El estudio de Amber pretende demostrar que comer chocolates es bueno.
La ricerca di Amber si propone di dimostrare come la cioccolata faccia bene.

fingere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Alexander parece ser seguro, pero es sólo porque pretende serlo. A Julie le gusta que la gente crea que es rica, así que pretende serlo.
Alexander sembra molto sicuro di sé, ma in realtà è solo bravo a fingere. // A Julie piace l'idea che tutti la trovino ricca, perciò finge di esserlo.

pensare di, contare di

verbo transitivo (hacer algo) (intenzione)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
No pretendo llegar a casa antes de la medianoche.
Non penso di tornare a casa prima di mezzanotte.

volere, intendere

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
No pretendía lastimarte, discúlpame si lo que dije te molestó.
Non volevo ferirti. Mi spiace che tu sia rimasto sconvolto da quello che ho detto.

apparire [agg], sembrare [agg]

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Paul ha cercato di fingere sicurezza quando ha perso il lavoro, ma doveva essere molto in ansia.

puntare a, mirare a, aspirare a

(figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Jack pretende convertirse en el presidente de la empresa algún día.
Jack punta a diventare un giorno il presidente dell'azienda.

intendere

(volere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Cuando juego pretendo ganar.
Quando gioco, intendo vincere.

aspirare a

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El joven duque pretendía el trono.
Il giovane duca aspirava al trono.

intendere, avere intenzione di, volere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Pretendo ganar esta carrera aunque me cuesta la vida.
Intendo vincere quella gara, anche se dovessi morire!

volere, avere intenzione di, intendere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tony pretende beberse su copa de un trago.
Tony ha intenzione di finire il suo drink in un sorso.

pretendere, esigere, richiedere, chiedere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Demanda lealtad de sus empleados.
Pretende dedizione dai suoi dipendenti.

fingere di fare , fare finta di fare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Rafael simuló comer el helado de Audrey.
Raphael ha finto di mangiare il gelato di Audrey.

contare di

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Pensaba ir con mi hermana, pero está enferma y no podremos ir.
Contavo di andare con mia sorella, ma lei è ammalata, perciò dovrò andarci da solo.

fingere, simulare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

corteggiare le donne

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Fred le pidió consejo a George sobre cómo cortejar.
Fred chiese a George un consiglio su come corteggiare le donne.

corteggiare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

essere disposto, essere propenso

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Estoy dispuesta a terminar el informe por mí misma, pero tendrás que darme más tiempo.
Sono disposto a finire io stesso il rapporto, ma devi darmi più tempo.

fare finta di fare , fingere di fare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Verónica jugó a darle de comer a sus muñecas.
Veronica faceva finta di dare da mangiare una torta alle sue bambole.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di pretender in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.