Cosa significa примерочная in Russo?

Qual è il significato della parola примерочная in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare примерочная in Russo.

La parola примерочная in Russo significa spogliatoio, cabina di prova. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola примерочная

spogliatoio

nounmasculine

Мария вышла из примерочной кабинки в красном платье, которое, кстати, очень ей шло.
Maria uscì dallo spogliatoio con un vestito rosso, che, comunque, le stava molto bene.

cabina di prova

noun

Vedi altri esempi

Платья, которые мы отобрали для тебя, сейчас в примерочной.
I vestiti che abbiamo selezionato per te sono nei camerini, devi soltanto andare a provarli.
У нас в примерочной есть табличка, на которой написано что мы не отвечаем за пропавшие вещи.
Ok, c'e'un cartello nel camerino che dice... che non siamo reponsabili per gli oggetti smarriti.
Или из дыры в примерочной.
O dal buco del camerino.
После оплаты я отправилась в примерочную и надела красное платье с белыми вставками и красные колготки.
Dopo aver pagato, perciò, tornai in camerino e misi il vestito bianco e rosso con i collant rossi.
Еще забавнее было, когда он приглашал их в примерочную и просил помочь снять брюки.
E ancora più piacere faceva sentirlo invitarle nello spogliatoio e pregarle di aiutarlo a sfilarsi i pantaloni.
И вдобавок мы трижды занимались любовью в трех разных примерочных, а вечер еще только начался.
Avevamo fatto sesso in tre diversi camerini in altrettanti negozi, e la notte era ancora giovane.
Джулия выпорхнула из примерочной, похожая на принцессу, готовую к объявлению о помолвке.
Julia era riemersa dal camerino come una futura principessa, pronta per l’annuncio del fidanzamento ufficiale.
Что ты собиралась делать, просить мисс Нуи о работе в примерочной?
Pressare sulla signorina Nooyi per un lavoro nel camerino?
Втискиваясь в него в примерочной, я излагаю Рэйчел сагу о Гэри О'Ниле.
Mentre sono in camerino e cerco di infilarmi nel vestito, aggiorno Rachel sulla saga di Gary O'Neil.
— Если Лэндри кому-то звонила из примерочной, — вклинился Уордл, — то либо Даффилду, либо своему дядюшке.
«Se la Landry ha telefonato a qualcuno da lì» intervenne Wardle, «doveva trattarsi di Duffield, o dello zio.
На самом деле Жасмин спит на полу в примерочной.
In realtà, Jasmine sta dormendo sul pavimento di uno spogliatoio.
В дверях примерочной стоит Элиза, одна из моих клиенток.
Sulla porta del mio salottino di prova c'è Elise, una delle mie clienti.
Я полжизни провела в примерочной.
Ho passato meta'della mia vita nella sala di prova.
О том, как всего с минуту назад Мелани ворвалась в примерочную, схватила деньги и скрылась.
Cioè che un attimo prima Melanie aveva fatto irruzione nel camerino, aveva preso i soldi ed era scappata.
Джейк затащил меня сюда однажды, чтобы воплотить в реальность одну из мужских фантазий в примерочной.
Una volta Jake mi ha trascinata qui pensando potessimo mettere in atto qualche sua fantasia da camerino.
Возвращайся в примерочную, и примеряй остальные платья, которые я выбрала.
Dai, torna in camerino... e prova i vestiti che ho scelto per te.
Две минуты спустя я выхожу из примерочной в шоковом состоянии.
Due minuti più tardi, emergo dallo spogliatoio in stato di shock.
Ооо, я их выкинула со всей остальной твоей одеждой, когда ты была в примерочной.
Oh, le ho buttate via insieme ai tuoi vestiti mentre eri nel camerino.
Мы стояли в дамской примерочной свадебного салона «Neiman Marcus».
Eravamo nello spogliatoio del negozio di abiti da sposa di Neiman Marcus.
Знаете, вообще-то вам нельзя смотреть видео с камер наблюдения в примерочных.
Sa che non dovrebbe guardare i monitor dei camerini?
Распахнув дверь, она вошла в примерочную так, будто у меня не было ничего такого, чего она раньше не видела.
Aprì la porta e si precipitò dentro come se non ci fosse più niente di me che lei non avesse già visto.
Потом вспомнил, что он был в кармане брюк, а они валялись на полу в примерочной.
Poi mi ricordai che era nella tasca degli altri pantaloni appallottolati sul pavimento del camerino.
Пол взял все те вещи, на которые она указала, и направился к примерочной кабинке.
Paul prese tutto quello che Mia aveva messo da parte e si diresse verso le cabine.
Тот другой ты в примерочной зачем-то надевает обувь для чечетки.
Non so perche', ma l'altro te e'sul retro a mettersi un paio di scarpe da tip tap.
Звук доносился из примерочной.
Veniva dal camerino.

Impariamo Russo

Quindi ora che sai di più sul significato di примерочная in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.

Conosci Russo

Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.