Cosa significa пряности in Russo?

Qual è il significato della parola пряности in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare пряности in Russo.

La parola пряности in Russo significa spezie. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola пряности

spezie

noun (различные части растений, добавляемые в пищу в малых дозах в различных целях, в основном, с целью улучшения вкуса, обладающие специфическим, в той или иной мере устойчивым ароматом и вкусом)

Мы - предрожденные, я и сестра. Благодаря матери и пряности.
Noi siamo pre-nati, mia sorella ed io, grazie a nostra madre e alla spezia.

Vedi altri esempi

Пряность почти одолела тебя.
Sei già saturo di spezia.
Я даже чувствовал на щеках легкую пряность теплого африканского ветра.
Riuscivo perfino a cogliere un vago profumo di spezie nel caldo vento africano che mi accarezzava il viso.
Токарев Голландский бриг «Алкмар», груженный пряностями и прочим ценным товаром, возвращался с Явы.
IL MARINAIO DI AMSTERDAM Il brigantino olandese Alkmaar tornava da Giava, carico di spezie e di altre materie preziose.
Древние города, крепости и караван-сараи, обнаруженные в Негеве, на юге Израиля, дают нам представление о маршрутах торговцев пряностями.
Antiche città, fortezze e tappe per carovane ritrovate nel deserto del Negheb, nell’Israele meridionale, indicano il tragitto percorso dai mercanti di spezie.
На плавающем рынке в Ганвье торговцы, в основном женщины, сидят в каноэ, выложив перед собой высокой кучей товар: пряности, фрукты, рыбу, лекарства, дрова, пиво и даже радиоприемники.
Al mercato galleggiante di Ganvié i venditori, perlopiù donne, se ne stanno seduti nelle loro canoe con la merce ammucchiata davanti a sé: spezie, frutta, pesce, medicinali, legna da ardere, birra e persino radio.
Когда же Васко да Гама возвращается из Индии с множеством пряностей, Мануэл «слышит запах» несметных богатств.
Ma quando Vasco da Gama torna dall’India, carico di spezie, Emanuele capisce che sono in ballo grandi ricchezze.
На подносе гора листьев — наверное, какие-то пряности или опиум; дар купца правителю.
Sopra, una pila di foglie, forse una spezia, o una droga, un dono del mercante per il sovrano.
Вы сразу можете сделать суши, из этой рыбы и выращенных сверху пряностей.
E fate del sushi con un pesce e le piante aromatiche in superficie.
Мы уходим без пряностей?
Ce ne andiamo senza la spezia?
Кроме того, Магеллан говорит ему, что «острова пряностей» могут даже стать испанской, а не португальской территорией! (Смотрите рамку «Тордесильясский договор».)
Soprattutto, Magellano gli dice che le Isole delle Spezie potrebbero effettivamente trovarsi in territorio spagnolo, non portoghese! — Vedi il riquadro “Il trattato di Tordesillas”.
Ведя его по улице прочь от лавки с пряностями, я вдруг поняла, что не знаю, куда мы направляемся.
Mentre lo guidavo in strada, lontano dalla drogheria, mi resi conto all’improvviso che non sapevo dove portarlo.
На протяжении зимы мама часто звала меня в библиотеку на вино с пряностями.
In inverno mia madre era solita chiamarci nella libreria per il brûlé.
Благородный Дом и «Брок и сыновья» всегда приобретали много чая, шелка и пряностей для себя.
La Nobile Casa e Brock & Sons avevano sempre comprato per proprio conto té, seta e spezie.
Кастрюли, сковородки, склянки с пряностями, кофеварка-эспрессо, большой стол, несколько стульев
Pentole, padelle, vasetti di spezie, una caffettiera, un grande tavolo e qualche sedia...
Потому что Острова Пряностей, кстати, вспоминал сингалезов утром, они чувствуются по запаху за много миль.
Perché quelle isole delle spezie, i cingalesi stamattina, li senti a molte leghe di distanza.
Мореплаватели полагают, что на противоположной стороне этого океана как раз и находятся «острова пряностей».
Credono che all’altra estremità di questo mare si trovino le Isole delle Spezie.
Посыпанные обжаренными пряностями.
Cosparso di spezie tostate.
Корица [пряность]
Cannella [spezia]
— Сегодня как в прошлый раз, — буркнула миссис Битти, выгружая из кузова те же японские пряности.
«Stessa roba anche oggi», brontolò la signora Beatty, cominciando a scaricare dal pick-up generi alimentari giapponesi.
Свитки с островов Пряностей оказались первой стоящей находкой.
Le pergamene delle Isole delle Spezie erano state la sua prima vera scoperta.
Имбирь [пряность]
Zenzero [spezia]
Хайме часто намекает на меркэн, очень вкусную приправу, приготовленную из красного острого перца и пряностей.
Jaime spesso dice di preferire del merquén, un delizioso condimento preparato con peperoncino rosso e altre spezie.
Ты бросил своего императора ради пряности.
Abbandonaste il vostro Imperatore per la spezia.
Он пах свежескошенной травой, сосной и еще чем-то более экзотичным, возможно восточными пряностями.
Lui odorava di erba appena falciata, di pino e di qualcosa di più esotico, forse una spezia orientale.
Лавка Пряностей...
Spice and Tea...

Impariamo Russo

Quindi ora che sai di più sul significato di пряности in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.

Conosci Russo

Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.