Cosa significa put out in Inglese?

Qual è il significato della parola put out in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare put out in Inglese.

La parola put out in Inglese significa spegnere, estinguere, spegnere, disturbare, infastidire, disturbare, darla, irritato, seccato, contrariato, essere arrabbiato, essere offeso, anestetizzare, estendere, tendere, allungare, uscire, eliminazione, sondare il terreno, salpare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola put out

spegnere, estinguere

phrasal verb, transitive, separable (fire: extinguish) (fuoco)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Quickly! Someone please put out the fire!
Veloci! Qualcuno spenga il fuoco!

spegnere

phrasal verb, transitive, separable (light: switch off) (luce)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I put out the light and within moments, I was fast asleep.
Ho spento la luce e in un attimo mi sono assopito.

disturbare

phrasal verb, transitive, separable (informal (inconvenience)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I need a lift to the station, but I wouldn't want to put you out.
Avrei bisogno di un passaggio alla stazione, ma non vorrei disturbarti.

infastidire, disturbare

phrasal verb, transitive, separable (often passive, informal (aggrieve)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Sophie was put out by the fact that her partner expected her to do all the housework.
Sophie era infastidita perché il suo compagno pretendeva che lei si occupasse di tutte le faccende domestiche.

darla

phrasal verb, intransitive (US, vulgar (woman: have sex) (figurato, volgare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
If you expect me to put out on a first date, you can think again!
Se pensi che io la dia al primo appuntamento, ti sbagli!

irritato, seccato, contrariato

adjective (informal (aggrieved)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Mia felt put out when Shaun forgot to call her.
Mia si irritò quando Shaun si dimenticò di chiamarla.

essere arrabbiato, essere offeso

expression (informal (aggrieved)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
They were extremely put out at not being allowed to sit together.
Erano arrabbiati perché non avevano consentito loro di sedersi vicini.

anestetizzare

verbal expression (informal (make unconscious for surgery)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I hope the dentist puts me out when he removes my wisdom teeth.
Mi auguro che il dentista mi faccia l'anestesia al momento di togliermi il dente del giudizio.

estendere, tendere, allungare

phrasal verb, transitive, separable (body part: extend) (parte del corpo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Jim put his hand out for Karen to shake. I put my left leg out to show the doctor the strange growth.
Jim tese la mano per stringere quella di Karen. Ho allungato la gamba sinistra per mostrare al dottore la strana escrescenza.

uscire

phrasal verb, transitive, separable (publish, issue) (rivista: essere pubblicato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
They put out a new issue of the magazine every 5th of the month.
La rivista esce il 5 di ogni mese.

eliminazione

noun (baseball play) (baseball)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

sondare il terreno

verbal expression (figurative (solicit opinions or information) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I have already put out feelers to get an idea of who might be an ally in this matter.

salpare

verbal expression (leave land, embark)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
We put out to sea expecting an easy voyage, but the storm quickly forced us back to port.
Prendemmo il mare aspettandoci un viaggio tranquillo, ma presto la tempesta ci costrinse a rientrare in porto.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di put out in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.