Cosa significa quebrado in Spagnolo?

Qual è il significato della parola quebrado in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare quebrado in Spagnolo.

La parola quebrado in Spagnolo significa frazione, fallito, affondato, distrutto, squattrinato, spezzato, rotto, reciso, fallito, acuto, secco, fallito, rovinato, al verde, in bolletta, fallito, rotto, fallire, andare in rovina, fallire, finire sul lastrico, rimanere al verde, liquidare, fallire, fallire, rompere, sfasciare, spezzare, rovinare, spezzare, scheggiare, scindersi, affondare, mandare a picco, spaccare, rompere, vincere, abbattere, stroncare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola quebrado

frazione

(matemáticas) (matematica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Estamos estudiando las fracciones y los decimales en la clase de matemáticas.
Stiamo studiando le frazioni e i decimali alle lezioni di matematica.

fallito

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El número de negocios quebrados ha aumentado.
È aumentato il numero di imprese fallite.

affondato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La compañía soportó varios años de pérdida, pero finalmente está quebrada.

distrutto

(figurado) (figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Clive era a pezzi dopo essere stato lasciato dalla moglie.

squattrinato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Pablo dijo que no podía ir al cine este fin de semana porque está arruinado.
Paul ha detto che non potrà andare al cinema questo weekend perché è al verde.

spezzato, rotto, reciso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La cadena rota colgaba de la puerta oscilatoria.
La catena spezzata penzolava dal cancello oscillante.

fallito

(in bancarotta)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La nueva librería ya está arruinada.
Quella nuova libreria è già fallita.

acuto, secco

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La crispada voz del profesor interrumpió el ensueño de Ben.
La voce acuta della professoressa mise fine ai sogni ad occhi aperti di Ben.

fallito, rovinato

(finanziariamente)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El empresario en bancarrota estaba decidido a empezar de nuevo.
L'imprenditore fallito era deciso a iniziare tutto daccapo.

al verde, in bolletta

(MX, coloquial) (figurato)

No te puedo ayudar, ando sin un quinto.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Non sono ancora del tutto al verde ma non mi piace comunque buttar via i soldi.

fallito

(in bancarotta)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Aunque a la compañía le fue bien el año pasado, ahora está en bancarrota.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Il Paese è in bancarotta e non riesce a far fronte agli impegni finanziari.

rotto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Mi è caduto il cellulare e ora è rotto.

fallire

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La compañía quebró durante la recesión.

andare in rovina, fallire

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

finire sul lastrico, rimanere al verde

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La crisi della borsa lo ha fatto finire sul lastrico.

liquidare

(chiudere un'attività)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I titolari hanno liquidato la compagnia e investito il denaro in una nuova attività.

fallire

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La empresa de maquinillas quebró cuando las personas comenzaron a utilizar computadoras.
L'azienda di macchine da scrivere è fallita quando la gente ha iniziato ad usare i computer.

fallire

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

rompere, sfasciare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Si juegas a la pelota dentro de casa vas a romper algo.
Se giochi a palla in casa romperai qualcosa.

spezzare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mary tenía una ramita en la mano y la partió.
Mary teneva in mano un ramoscello e lo spezzò.

rovinare

(economicamente)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mi tatarabuelo era un hombre rico hasta que la crisis de la bolsa de 1929 lo arruinó.
Il mio bisnonno è stato un uomo ricco fino a quando il crollo della borsa del 1929 non lo ha rovinato.

spezzare, scheggiare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Bob se rompió un diente en el accidente de coche.
Nell'incidente d'auto a Bob si è scheggiato un dente.

scindersi

(formale)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
El club se separó en facciones enfrentadas tras la gran pelea.
Il club si scisse in varie fazioni in guerra tra loro dopo la grande discordia.

affondare, mandare a picco

(figurado) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El crac del mercado de valores hundió a la compañía.
Il crollo del mercato azionario ha mandato a picco la società.

spaccare, rompere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Él quebró la tabla al pararse sobre ella.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Dopo averla scritta ha strappato la lettera.

vincere, abbattere, stroncare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El interrogatorio quebrantó (or: quebró) los ánimos del soldado.
L'interrogatorio ha abbattuto l'animo del soldato.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di quebrado in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.