Cosa significa questionar in Portoghese?

Qual è il significato della parola questionar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare questionar in Portoghese.

La parola questionar in Portoghese significa interrogare, fare domande, chiedere, contestare, contestare, interrogare, fare domande su, interrogare su, interrogare, interrogare su, mettere in dubbio, avere dei dubbi su, sondare, interrogare, indagare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola questionar

interrogare

verbo transitivo (interrogar)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A polícia questionou o suspeito por cinco horas.
La polizia ha interrogato il sospetto per cinque ore.

fare domande, chiedere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Você é livre para questionar e brigar, mas nada vai mudar por conta disso.
Sei libero di fare domande e di discutere, ma il risultato non cambierà.

contestare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Em alguns países, as pessoas podem ser presas por questionarem a autoridade.
In alcuni paesi si può essere arrestati per aver contestato l'autorità.

contestare

verbo transitivo (duvidar)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ele contestava a utilidade da regra, mas nunca perguntou a ninguém sobre ela.
Ha contestato l'utilità della regola, ma non ha mai chiesto a nessuno di spiegarla.

interrogare

(insegnante, polizia, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A polícia questionou a testemunha por horas.
La polizia ha interrogato il testimone per ore.

fare domande su

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Peter era sicuro che nessuno avesse preso l'insalata, così ha contestato il conto.

interrogare su

(insegnante, polizia, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A polícia interrogou a testemunha sobre o que exatamente ela tinha visto.
La polizia ha interrogato la testimone su cosa avesse visto esattamente.

interrogare

(specifico: test orale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O professou questionou seus alunos ontem.
Ieri l'insegnante ha interrogato i suoi studenti.

interrogare su

(scuola: test orale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A professora questionou seus alunos sobre a guerra civil.
L'insegnante ha interrogato i suoi studenti sulla Guerra Civile.

mettere in dubbio

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Outros cientistas questionam a validade do experimento.
Altri scenziati dubitano della validità dell'esperimento.

avere dei dubbi su

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

sondare, interrogare, indagare

verbo transitivo (perguntar)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O promotor sondou a vítima atrás de informação.
Il pubblico ministero interrogò il testimone per avere informazioni.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di questionar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.