Cosa significa rebater in Portoghese?

Qual è il significato della parola rebater in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare rebater in Portoghese.

La parola rebater in Portoghese significa reagire a, rispondere a, rinculare, colpire di demi-volée, giocare una demi-volée, fare una demi-volée, colpire al volo, colpire di volée, rispondere, ribattere, conquistare la prima base, mandare in, colpire, tirare, replicare, controbattere, rispondere, battere, spedire, contraddire, mettere in discussione, tirare un bunt, fare un bunt, tirare più lontano di, battere in zona Texas, volare in cielo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola rebater

reagire a, rispondere a

verbo transitivo (responder à críticas)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La pop star ha risposto alle critiche con una serie di tweet.

rinculare

(arma de fogo) (armi)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Smith ha sparato e il fucile ha rinculato.

colpire di demi-volée

verbo transitivo (tênis: imediatamente depois de a bola tocar o chão) (tennis)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ha colpito la palla di demi-volée.

giocare una demi-volée, fare una demi-volée

(tênis: imediatamente depois de a bola tocar o chão) (tennis)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ha fatto una stupenda demi-volée.

colpire al volo, colpire di volée

verbo transitivo (tênis, bola) (tennis)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Anna ha colpito di volée la palla oltre la sua avversaria per fare punto.

rispondere, ribattere

(figurado)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

conquistare la prima base

verbo transitivo (beisebol) (baseball)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ele rebateu na oitava rodada.
Ha conquistato la prima base all'ottavo inning.

mandare in

verbo transitivo (sport: palla)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ela rebateu a bola na rede.
Ha mandato la palla in rete.

colpire, tirare

(sport: palla)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
No golfe, acho que lançar é mais fácil do que fazer o putting.
Trovo più semplice tirare i drive che i putt.

replicare, controbattere, rispondere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ele rebateu dizendo que o plano era impraticável.
Lui replicò che il piano non era fattibile.

battere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Mary é a próxima a bater.
Mary è la prossima alla battuta.

spedire

(con un colpo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Leah ha spedito la palla lontanissimo; è un fuoricampo!

contraddire, mettere in discussione

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

tirare un bunt, fare un bunt

expressão verbal (beisebol: a curta distância) (baseball)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

tirare più lontano di

(sport)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

battere in zona Texas

expressão verbal (baseball) (baseball)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

volare in cielo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La palla è volata in cielo e quando alla fine è scesa è stata afferrata.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di rebater in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.