Cosa significa rebotar in Spagnolo?

Qual è il significato della parola rebotar in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare rebotar in Spagnolo.

La parola rebotar in Spagnolo significa rimbalzare, tornare indietro, rimbalzare, essere respinto, respingere, far rimbalzare, sobbalzare, rimbalzare, rimbalzare, rimbalzare, rimbalzare, far rimbalzare, rimbalzare, rimbalzo, rimbalzare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola rebotar

rimbalzare

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Audrey tiró la pelota contra el suelo y la pelota rebotó. Una pelota de básquet rebotó por el patio.
Audrey lanciò in terra il pallone e questo rimbalzò. // Un pallone da basket è rimbalzato per il cortile.

tornare indietro

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El correo electrónico que te envié rebotó porque escribí mal tu dirección.
La mia email mi è tornata indietro perché ho scritto il tuo indirizzo sbagliato.

rimbalzare

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La pelota de squash le pegó a la pared y rebotó.
La palla da squash ha colpito il muro ed è rimbalzata.

essere respinto

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El cheque rebotó porque había fondos insuficientes en la cuenta.
L'assegno è stato respinto perché il suo conto aveva una copertura insufficiente.

respingere

(figurado) (assegni)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El banco rebotó mi cheque porque no había dinero suficiente en la cuenta.
La banca ha respinto il mio assegno perché non aveva abbastanza denaro sul conto.

far rimbalzare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La niña estaba botando una pelota mientras caminaba por la calle.
La piccola camminava per la strada facendo rimbalzare una palla.

sobbalzare, rimbalzare

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

rimbalzare

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La pelota rebotó en la pared.
La palla rimbalzò sul muro.

rimbalzare

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

rimbalzare

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

far rimbalzare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

rimbalzare

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La roca rebotó tres veces en el suelo.
Il sasso è rimbalzato a terra tre volte.

rimbalzo

verbo intransitivo (deporte)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La pelota rebotó en otra dirección y Stacy perdió el partido.
La palla da tennis è rimbalzata nella direzione sbagliata e Stacy ha perso la partita.

rimbalzare

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
En una vuelta del destino, la bala rebotó en la puerta de acero y le dio al pistolero.
Per uno scherzo del destino il proiettile rimbalzò sulla porta d'acciaio e colpì chi aveva sparato.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di rebotar in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.