Cosa significa relembrar in Portoghese?

Qual è il significato della parola relembrar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare relembrar in Portoghese.

La parola relembrar in Portoghese significa commemorare, ricordare, ricordare, richiamare, riandare con la mente, riandare con la memoria, far tornare, richiamare, ripensare a, lasciarsi andare ai ricordi, abbandonarsi ai ricordi, ripassare, ripassare, ripassare, rispolverare, ripensare a, ricordare, rammentare, ricordare, rievocare, ricorda che ci sono delle regole, ricorda le regole. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola relembrar

commemorare, ricordare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Em 11 de novembro, os Ingleses relembram os soldados que morreram nas duas Guerras Mundiais.
L'11 novembre i britannici commemorano i caduti delle due guerre mondiali.

ricordare, richiamare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'ultimo album del gruppo ricorda la festosa musica veloce del loro primo album di vent'anni fa.

riandare con la mente, riandare con la memoria

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

far tornare, richiamare

verbo transitivo (trazer à memória)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O painel relembrou os candidatos pré-selecionados.
La giuria fece tornare (or: richiamò) i candidati finalisti.

ripensare a

(figurativo)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Quando relembro, desejo poder viver os dias da minha juventude novamente.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Quando ripenso ai bei momenti passati insieme, vorrei rivivere quei giorni.

lasciarsi andare ai ricordi, abbandonarsi ai ricordi

(lembrar o passado)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
I due vecchi veterani ridevano e piangevano ricordandosi il passato.

ripassare

(BRA)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Meu francês falado é muito bom, mas eu gostaria de revisá-lo um pouco.
Il mio francese orale è abbastanza buono, ma mi piacerebbe ripassarlo.

ripassare

(BRA)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Gary vuole rinfrescare il suo spagnolo prima di recarsi a Madrid.

ripassare, rispolverare

(informal, figurado) (conoscenze)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Janice si è iscritta al corso per rispolverare le sue conoscenze matematiche.

ripensare a

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Mark continuò a ripensare all'incidente nella sua mente, chiedendosi se c'era qualcosa che avrebbe potuto fare in modo diverso.

ricordare, rammentare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ti ricordi la combinazione della serratura?

ricordare, rievocare

verbo transitivo (figurado)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

ricorda che ci sono delle regole, ricorda le regole

(espressione di ammonimento)

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di relembrar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.