Cosa significa reparar in Portoghese?

Qual è il significato della parola reparar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare reparar in Portoghese.

La parola reparar in Portoghese significa fare ammenda per, mettere in sesto, rimettere in sesto, riparare, correggere, fare attenzione a, prestare attenzione a, espiare, riparare, rimettere a posto con , aggiustare con, indennizzare per, assicurare contro, rimediare a, rimediare a, riparare, aggiustare, indennizzare, non poter fare a meno di. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola reparar

fare ammenda per

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I cristiani credono che Gesù abbia fatto penitenza per i nostri peccati.

mettere in sesto, rimettere in sesto

verbo transitivo (informale, idiomatico)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Vamos reparar a sala de estar com novas cortinas e um novo tapete. Ela consertou sua casa para vendê-la.
Metteremo in sesto il salotto con nuove tende e un nuovo tappeto. Ha dovuto rimettere in sesto la casa per poterla vendere.

riparare, correggere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ele tentou corrigir os erros de sua juventude.
Ha cercato di riparare gli errori di gioventù.

fare attenzione a, prestare attenzione a

verbo transitivo (prestar atenção)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Fai attenzione ai segnali stradali più avanti.

espiare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il desiderio di Richard di fare ammenda è evidente.

riparare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A cadeira estava quebrada, mas Ian conseguiu consertá-la usando cola de madeira.
La sedia era rotta ma Ian riuscì a ripararla con un po' di colla per legno.

rimettere a posto con , aggiustare con

(figurato, informale)

Ha provato a rimettere le cose a posto con lei comprandole un mazzo di rose.

indennizzare per

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

assicurare contro

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Questa polizza la assicura contro ogni tipo di perdita in caso di incendi, allagamenti o furto.

rimediare a

(figurado)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I due amici avevano litigato ma Melanie riuscì a riparare la loro relazione facendoli parlare l'uno con l'altro.

rimediare a

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Gareth non sapeva come rimediare al male che aveva fatto ai suoi figli lasciandoli.

riparare, aggiustare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ele consertou a bicicleta com umas ferramentas pequenas.
La studentessa ha corretto gli errori nel suo compito.

indennizzare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

non poter fare a meno di

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Não posso deixar de notar a enorme mancha de café na frente da sua blusa branca.
Non posso fare a meno di notare l'enorme macchia di caffè sul petto della tua camicia.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di reparar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.