Cosa significa respaldo in Spagnolo?

Qual è il significato della parola respaldo in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare respaldo in Spagnolo.

La parola respaldo in Spagnolo significa supporto, sostegno, schienale, sussidio, aiuto economico, supporto, appoggio, sostegno, schienale, schienale, piano B, piano alternativo, copia di backup, fulcro, perno, sponsorizzazione, sostenere, supportare, avallare , appoggiare , sostenere , approvare, sostenere, sorreggere, sostenere, sorreggere, supportare , sostenere, confermare, essere a favore di, essere d'accordo con, sostenere , appoggiare, sostenere, sostenere, appoggiare, farsi garante di, fare il tifo per, sostenere, sostenere, rinforzare, sottoscrivere. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola respaldo

supporto, sostegno

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
El grupo antiarmas tiene el respaldo de miles de personas en la ciudad.
Il movimento contro le armi da fuoco ha il sostegno (or: supporto) di migliaia di cittadini.

schienale

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Él puso sus manos en el respaldo de la silla.
Ha posato le mani sullo schienale della sedia.

sussidio, aiuto economico, supporto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Nuestra obra tiene el aval del hombre más rico de la ciudad.
La nostra opera teatrale gode dell'aiuto economico dell'uomo più ricco della città.

appoggio, sostegno

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Lucy estaba aliviada de tener el respaldo de su jefe para el proyecto.
Lucy era felice di avere l'appoggio del capo per il progetto.

schienale

(de un asiento)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

schienale

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Le poltroncine di qualità hanno schienali perfettamente regolabili.

piano B, piano alternativo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

copia di backup

(voz inglesa)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Se recomienda hacer el backup de sus archivos importantes.
È una buona idea fare una copia di backup dei documenti importanti.

fulcro, perno

(figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Miles es el apoyo de este plan. Sin él, no podemos hacerlo.
Miles è il fulcro di questo piano; senza di lui non possiamo farlo.

sponsorizzazione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La empresa anunció su patrocinio del equipo local de fútbol.
La società annunciò la sponsorizzazione della squadra di calcio locale.

sostenere, supportare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Deberías respaldar tus argumentos con hechos.
Dovresti sostenere i tuoi argomenti con dei fatti.

avallare , appoggiare , sostenere , approvare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El jefe respaldó la propuesta de Karen de hacer más eficiente a la oficina.
Il capo ha sostenuto il piano di Karen per rendere l'ufficio maggiormente efficiente.

sostenere, sorreggere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

sostenere, sorreggere

(argumento) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Su conclusión es apoyada por la evidencia.
Le sue conclusioni sono sorrette da fatti concreti.

supportare , sostenere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Las abundantes evidencias científicas reafirman el argumento de la amenaza del calentamiento global.
Numerose prove scientifiche supportano il dibattito sulla minaccia del riscaldamento globale.

confermare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El acusado aseguraba que su esposa confirmaría su historia y le daría una coartada.
L'uomo sotto accusa insisteva che la moglie avrebbe confermato il suo racconto e gli avrebbe fornito un alibi.

essere a favore di, essere d'accordo con

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Apoyaba el aumento de impuestos.
Era a favore dell'aumento delle tasse.

sostenere , appoggiare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El partido ha elegido apoyar al candidato.
Il partito ha deciso di sostenere (or: appoggiare) il candidato.

sostenere

(una prueba o evidencia)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El político de derechas sustentaba que la inmigración era la causa de todos esos problemas.
Il politico di destra sosteneva che l'immigrazione era la causa di tutti quei problemi.

sostenere, appoggiare

(causa)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Si prometes no cambiar de idea, respaldaré tus esfuerzos para limpiar el parque.
Se prometti di non cambiare idea, Sosterrò il tuo impegno a pulire il parco.

farsi garante di

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

fare il tifo per

(sostenere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¡Puedes ganar! Todos estamos contigo.
Ce la puoi fare! Facciamo tutti il tifo per te.

sostenere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El gobierno financió a la organización benéfica.
Il governo sosteneva economicamente l'organizzazione d'aiuto.

sostenere, rinforzare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Richard citó a varios expertos para apuntalar (or: reforzar) su argumento.
Richard citò numerosi esperti per sostenere la sua tesi.

sottoscrivere

(raro: scrivere sotto)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di respaldo in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.