Cosa significa safar-se in Portoghese?
Qual è il significato della parola safar-se in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare safar-se in Portoghese.
La parola safar-se in Portoghese significa passarla liscia, farla franca, appostarsi, defilarsi, aver finito con, fuggire, scappare, sfuggire ai propri doveri, sottrarsi al dovere, cavarsela, cavarsela con. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola safar-se
passarla liscia(figurato, informale) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") João sempre se safa de tudo. In qualche modo Joe riesce sempre a passarla liscia. |
farla francaverbo pronominal/reflexivo (escapar da punição) (evitare una punizione, un problema) (verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione) |
appostarsiverbo pronominal/reflexivo (escapar-se sorrateiramente) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Un uomo fece la posta all'esterno, evitando il contatto visivo con chiunque passasse di là. |
defilarsiverbo pronominal/reflexivo (informale) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Spesso cercava di defilarsi dalle riunioni motivazionali del suo capo. |
aver finito con(de castigo, punição etc.) (punizione, rimprovero) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Você ainda não está liberado. Non ho ancora finito con te! |
fuggire, scappare
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") O criminoso escapou pouco antes da chegada da polícia. Il criminale è fuggito appena prima che arrivasse la polizia. |
sfuggire ai propri doveri, sottrarsi al dovereverbo pronominal/reflexivo (trabalho, obrigação) (lavoro, dovere) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Smettila di sfuggire ai tuoi doveri e prenditi la responsabilità del tuo lavoro. |
cavarsela
(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") O assassino se safou do seu crime abominável. L'omicida l'ha fatta franca nonostante l'orrendo crimine. |
cavarsela conexpressão (informal, receber punição leve) (informale) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Se l'è cavata con un avvertimento a voce. |
Impariamo Portoghese
Quindi ora che sai di più sul significato di safar-se in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.
Parole correlate di safar-se
Parole aggiornate di Portoghese
Conosci Portoghese
Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.