Cosa significa salpicar in Portoghese?

Qual è il significato della parola salpicar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare salpicar in Portoghese.

La parola salpicar in Portoghese significa spargere su , cospargere di, glassare, punteggiare con, macchiettare con, schizzare, sguazzare, impantanare, infangare, macchiettare, applicare picchiettando, applicare tamponando, schizzare, schizzare, spruzzare, punteggiare con , costellare con, cospargere di, cospargere con, ricoprire di, ricoprire con, spruzzare, innaffiare, versare, rovesciare, innaffiare, bagnare, inzuppare, sguazzare, cospargere di. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola salpicar

spargere su , cospargere di

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Oliver salpicou açúcar no seu cereal matinal.
Oliver ha cosparso di zucchero i cereali della colazione.

glassare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tom ha glassato le girelle alla cannella con dello zucchero.

punteggiare con

adjetivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il vasaio dipinse il vaso con dei motivi delicati e lo punteggiò d'oro.

macchiettare con

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I bambini hanno macchiettato le uova di Pasqua con vari colori.

schizzare, sguazzare

verbo transitivo (água, líquido)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
As crianças estavam brincando na piscina e a água salpicava em todo lugar.
I bambini facevano chiasso in piscina e l'acqua stava schizzando dappertutto.

impantanare, infangare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

macchiettare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La pittura macchiettava le pareti del bagno.

applicare picchiettando, applicare tamponando

verbo transitivo (aplicar com pancadinhas leves)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Michelle applicò un po' di lozione sulle mani tamponando.

schizzare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ho fatto cadere la latta e la vernice è schizzata ovunque.

schizzare, spruzzare

(BRA)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
As crianças estavam jogando água umas nas outras.
I bambini si stavano spruzzando l'acqua l'un l'altro.

punteggiare con , costellare con

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il campo era punteggiato del giallo di tarassachi e ranuncoli.

cospargere di, cospargere con, ricoprire di, ricoprire con

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Polvilhe a parte superior do bolo com açúcar de confeiteiro.
Cospargete la torta con dello zucchero a velo.

spruzzare, innaffiare

verbo transitivo (com água)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

versare, rovesciare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
L'acqua dentro i secchi si rovesciò con il movimento del carro.

innaffiare, bagnare, inzuppare

(BRA)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O carro jogou água nos pedestres quando entrou na poça.
L'auto bagnò i passanti quando passò sulla pozzanghera.

sguazzare

(BRA)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
A garotinha andou jogando água da poça.
La bambina sguazzò nella pozzanghera.

cospargere di

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ha cosparso la pelle del bambino di talco.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di salpicar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.