Cosa significa salvar in Spagnolo?

Qual è il significato della parola salvar in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare salvar in Spagnolo.

La parola salvar in Spagnolo significa salvare, salvare, redimere, salvare, togliere dai guai, salvare, trarre in salvo, salvare, recuperare, salvare, superare, saltare, salvaguardare, mantenere, percorrere, affrontare, passare sotto, passare sotto a, passare accanto a, salvare, mettere in salvo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola salvar

salvare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El escuadrón de rescate salvó a los sobrevivientes.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La squadra di ricerca ha salvato dieci persone.

salvare, redimere

verbo transitivo (almas) (anima)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los misioneros vinieron a salvar a los aldeanos.
Vennero i missionari con lo scopo di redimere gli indigeni.

salvare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Salvó el juego con su gol.
Ha salvato la partita con il suo gol.

togliere dai guai, salvare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¿Hiciste todo el trabajo por mí? ¡Me salvaste!
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Mentre la nostra macchina era a riparare, Tim ci ha tolto dai guai prestandoci la sua.

trarre in salvo, salvare, recuperare

(bienes)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los buceadores salvaron parte de las mercancías del hundimiento.
I sommozzatori recuperarono parte del carico dal relitto.

salvare

(figurado, de algo malo) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Se interrumpieron las negociaciones y no fue fácil salvar la situación.
I negoziati si erano interrotti e non era facile salvarli.

superare, saltare

(deporte)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El corredor salvó todas las vallas.
Il corridore ha superato tutti gli ostacoli.

salvaguardare, mantenere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Su ruptura fue bastante cáustica, pero al menos Michelle consiguió salvar su dignidad.
La rottura della loro relazione fu aspra ma almeno Michelle riuscì a mantenere il rispetto di sé.

percorrere, affrontare

(con un veicolo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ten cuidado de cómo sorteas la última curva del camino.
Stai attento a come affronti l'ultima curva della strada.

passare sotto, passare sotto a

(abertura, paso estrecho)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El tope del camión pasó por debajo del puente con varios centímetros de margen.
La cima del rimorchio è passata sotto il ponte evitandolo per pochi centimetri.

passare accanto a

(obstáculo)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El barco camaronero evitó los bancos con seguridad.
La nave di aragoste è passata incolume accanto alla secca.

salvare, mettere in salvo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Julia vio que la pequeña niña estaba en peligro y la rescató.
Julia vide che la bambina era in pericolo e la mise in salvo.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di salvar in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.