Cosa significa sincero in Portoghese?

Qual è il significato della parola sincero in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare sincero in Portoghese.

La parola sincero in Portoghese significa sincero, onesto, franco, sincero, leale, onesto, franco, esplicito, chiaro, netto, col cuore in mano, onesto, sincero, onesto, sincero, sincero, sentito, autentico, vero, di cuore, sincero, schietto, sincero, sincero, franco, leale, schietto, aperto, schietto, trasparente, onesto, franco, schietto, sincero, schietto, semplice, privo di colpe, franco, schietto, candido, sincero, esplicito, ingenuo, candido, naturale, aperto, attestare, testimoniare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola sincero

sincero, onesto, franco

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Nancy podia ver pela expressão sincera de Gerald que ele não estava mentindo.
Nancy capì dall'espressione sincera di Gerald che non stava mentendo.

sincero, leale, onesto, franco

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Tenho certeza de que Katie não está mentindo para você; ela é uma pessoa muito sincera.
Sono sicuro che Katie non ti sta mentendo: è una persona molto sincera.

esplicito, chiaro, netto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Jeremy é muito sincero; ele sempre diz o que pensa.
Jeremy è molto diretto: dice sempre quello che pensa.

col cuore in mano

(figurato: con sincerità)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

onesto, sincero

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

onesto, sincero

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Linda fez um pedido sincero por perdão.
Linda ha fatto un'onesta richiesta di perdono.

sincero, sentito, autentico, vero

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A te va il mio grazie più sincero.

di cuore

adjetivo

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Gli studenti dissero un "grazie" di cuore al loro insegnante.

sincero

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I giocatori hanno fatto uno sforzo sincero per cercare di vincere la partita.

schietto, sincero

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

sincero, franco, leale, schietto, aperto

adjetivo (pessoa)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Era abbastanza franco con loro, ma loro non si fidavano di lui.

schietto, trasparente

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Henry levou a crítica franca de Rita a mal.
Henry non ha preso bene le critiche schiette di Rita.

onesto, franco, schietto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ele deu sua opinião honesta sobre o negócio.
Ha dato la sua franca opinione riguardo l'affare.

sincero, schietto, semplice

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
É sempre melhor dizer a verdade franca.
È sempre meglio dire la sincera verità.

privo di colpe

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

franco, schietto, candido, sincero

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O entrevistador foi franco comigo em relação ao número de candidatos.
L'esaminatore è stato sincero con me circa il numero di candidati.

esplicito

(que fala sem rodeios)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I residenti hanno manifestato in modo esplicito la loro contrarietà al progetto.

ingenuo, candido, naturale

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

aperto

adjetivo (sem artifícios) (figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La dottoressa Smith è stata molto aperta e onesta con noi in merito ai rischi dell'operazione.

attestare, testimoniare

(dar evidência de)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Questo libro documenta la vita del minatore in Gran Bretagna negli anni 80.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di sincero in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.