Cosa significa слюнявчик in Russo?
Qual è il significato della parola слюнявчик in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare слюнявчик in Russo.
La parola слюнявчик in Russo significa bavaglino, bavaglio. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola слюнявчик
bavaglinonounmasculine Я, наверное, закажу лобстера и слюнявчик заодно. Ho pensato di ordinare l'aragosta e chiedere un bavaglino. |
bavaglionounmasculine Скоро я уже не должен буду одевать слюнявчик лежа у него на кушетке. Presto quando mi siedero'sul lettino, non dovro'mettere il bavaglio. |
Vedi altri esempi
Здесь понадобился бы слюнявчик. Servirebbe il bavaglino. |
Они повязывают огромные слюнявчики с детскими рисунками и таскают с собой горшочки с любимыми растениями. Si legano smisurati bavaglini con disegni infantili e si portano appresso dei vasi con le piante preferite. |
Говорю вам, он выглядит, как Элвис в слюнявчике. Ve lo dico, sembra Elvis in bavaglino. |
Теперь это мой алкогольный слюнявчик. Ora e'il mio bavaglino per le tette. |
Туфельки, чепчик, слюнявчик, все такое дешевое, милое, новое, потешное. Le scarpette, il berretto, il bavaglino, com’era tutto a buon prezzo, simpatico, nuovo, divertente. |
– Как я и сказал, – ухмыльнулся Стив, срывая с себя слюнявчик, – у меня не только милое личико. – Come ho detto, – sogghigna Steve, appallottolando la sua pettorina di tovagliolini, – non solo un bel visino. |
Я, наверное, закажу лобстера и слюнявчик заодно. Ho pensato di ordinare l'aragosta e chiedere un bavaglino. |
Эми сидела на своем высоком стульчике слева от Тони, с желтым слюнявчиком на груди. Amy era appollaiata sul seggiolone alla sinistra di Toni, la bavetta col pellicano giallo legata intorno al collo. |
Или наденут на меня слюнявчик. O dovro'auto-mangiarmi. |
Я сам себя кормил банановым пюре со сгущенным молоком, и при этом ничего не ронял себе на слюнявчик. Mi ero cibato di purè di banana con latte condensato senza sbrodolarmelo sul bavaglino. |
Ещё один промах, и на тебя наденут слюнявчик. Come se tu non fossi gia'a un passo dal farti mettere il bavaglio e automangiarti. |
Сиделка повязала ему на шею слюнявчик. L’infermiera gli aveva messo un bavaglino al collo. |
Одетая в слюнявчик цвета еды, она продолжает: – Ты сделал мне больно, и я расскажу мамочке. Con indosso un bavaglio color cibo dice: «Mi hai fatto male, e io adesso lo dico a mia madre». |
Она носит белый слюнявчик с разноцветной надписью «Let’s eat!!!» (рус. Indossa un bavaglio con su scritto "LET'S EAT!!!" e porta con sé un cupcake di colore rosa. |
— Тебе надо было надеть на него слюнявчик, — сказала я, пока папа соскребал с Луи выплюнутое. — Нет, папа. «Avresti dovuto mettergli il bavaglino» feci notare a papà mentre raschiava il vomito dal petto di Louis. |
Скоро я уже не должен буду одевать слюнявчик лежа у него на кушетке. Presto quando mi siedero'sul lettino, non dovro'mettere il bavaglio. |
Я согласился: я был как ребенок, которому повязали на шею слюнявчик и который готов преспокойно распустить слюни. Accettai: ero come il bambino a cui legano un bavaglino intorno al collo e che si accinge a sbavare in santa pace. |
Ему нужен слюнявчик. Vuole un bavaglino |
Они посмотрели друг на друга, в одинаковых слюнявчиках с мультяшными лобстерами на груди, и прыснули от смеха. Si guardarono, tutti e due con la stessa caricatura di un'aragosta sul petto, e scoppiarono a ridere. |
Он поклялся на слюнявчике Евы. Ha giurato sul bavaglino di Eve. |
Итак, эти слюнявчики, плюс моя мягкая кисточка и краски. Ora quelle bavaglie, e poi i miei gonfi pennelli. |
Взрослая, которая носит слюнявчик. Un'adulta che indossa il bavaglino. |
Манишка, слюнявчик, или как там эта штука называется, напротив, черна, как печка. Mentre l’esiguo panciotto, o bavagliolo, o come diavolo si chiama, è nero come una stufa. |
Наши слюнявчики подходят, присоединяются к нам, они кажутся вполне довольными... даже радостными!.. ... arrivano i nostri bavosi, ci raggiungono, sembrano essersi davvero divertiti... gioiosi come non mai! |
— Что-нибудь придумаешь, — сказало лицо в зеркальце, казавшееся без слюнявчика почти симпатичным. «Troverai un modo» disse il viso nello specchietto, un viso che pareva quasi grazioso, senza la coppetta raccoglibava. |
Impariamo Russo
Quindi ora che sai di più sul significato di слюнявчик in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.
Parole aggiornate di Russo
Conosci Russo
Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.