Cosa significa so that in Inglese?

Qual è il significato della parola so that in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare so that in Inglese.

La parola so that in Inglese significa così, talmente, quindi, dunque, perciò, anche, pure, di sì, e, e così, dunque, e poi, così, poi, molto, davvero, proprio, così, dunque, E allora?, E quindi?, Quindi?, così, così, così, allora, ebbene, in modo che, di modo che, sol, quello, che, quel, quello, così, così, che, così, che, che, così che, cosicché, che, quello, a tal punto che. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola so that

così, talmente

adverb (to such an extent)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
He was so mad that he forgot to eat dinner.
Era così arrabbiato che si è dimenticato di mangiare la cena.

quindi, dunque, perciò

conjunction (therefore)

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.
Ho fame, quindi prenderò qualcosa da mangiare.

anche, pure

adverb (too, also)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
I want to go to the movies and so does she.
Voglio andare al cinema e anche lei.

di sì

adverb (affirmative: yes, indeed)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Does he like her? I think so.
Lei gli piace? Penso di sì.

e, e così, dunque, e poi, così, poi

conjunction (then, next)

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)
Dinner is over ladies and gentlemen, and so to the next item on our agenda.
La cena è finita signore e signori. Passiamo dunque al prossimo tema in agenda.

molto, davvero, proprio, così

adverb (intensifier: very)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
That guy is so good looking!
Quel ragazzo è davvero carino!

dunque

adverb (as stated)

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)
So, as I have already explained, there really is no need to worry.
Dunque, come vi ho già spiegato, non c'è davvero bisogno di preoccuparsi.

E allora?, E quindi?, Quindi?

interjection (who cares?)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Mario gets paid more than you. So?
Mario è pagato più di te, e allora?

così

pronoun (the same)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
You are a gentleman; may you remain so all your years.
Lei è un gentiluomo, le auguro di restare così per tutti gli anni a venire.

così

adverb (informal (emphatic)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
That car is nicer than your car. It is so!
Quella macchina è più bella della tua. È così!

così

adverb (demonstrating: like this)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
When ironing, you need to move the hot iron over the clothes so.
Quando stiri devi passare il ferro caldo sui vestiti così.

allora, ebbene

adverb (changing, returning to subject)

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)
So, Alice, why did you come to Edinburgh?
Allora, Alice, come mai sei venuta a Edimburgo?

in modo che, di modo che

conjunction (in order that)

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)
Drive carefully so that you will arrive safely. The teacher spoke slowly so her students would understand her.
Guida con prudenza in modo che tu possa arrivare senza correre rischi.

sol

noun (fifth note of musical scale) (nota musicale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
"So" comes before "la" in the musical scale.
"Sol" viene prima di "la" nella scala musicale.

quello

pronoun (demonstrative: it, she, he)

(pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente)
Do you like that? That's not what I meant.
Ti piace quello? Non è quello che intendevo.

che

pronoun (relative)

(pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente)
The food that I ate last night gave me a stomach ache.
Il cibo che ho mangiato la notte scorsa mi ha fatto venire il mal di stomaco.

quel

adjective (as indicated)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I like that scarf best.
Quella sciarpa mi piace di più.

quello

adjective (the more distant of two)

(pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente)
I'm not sure if I like this one or that one.
Non sono sicuro se mi piace questo o quello.

così

adverb (so)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
It's not that easy to learn a new language after age fifty.
Non è così facile imparare una nuova lingua dopo i cinquant'anni.

così

adverb (very)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
The movie was not that good.
Il film non era così bello.

che

conjunction (at which, in which)

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)
From the direction that he was going in, I would say he was headed to town.
Dalla direzione che ha preso, direi che stava andando in città.

così

adverb (to such an extent)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
I cannot believe I could sleep that deeply. You may not believe me, but it was that hot.
Non riesco a credere di aver dormito così profondamente.

che

conjunction (so … that: to such a degree that)

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)
He was so hungry that he could hear his stomach rumbling.
Era così affamato che riusciva a sentire il suo stomaco borbottare.

che

conjunction (quoting)

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)
He said that he didn't want to go.
Ha detto che non voleva andare.

così che, cosicché, che

conjunction (literary (in order that)

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)
She studied hard that she might become a doctor.
Ha studiato tanto in modo da poter diventare dottoressa.

quello

pronoun (the thing indicated)

(pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente)
Do you want this or that?
Vuoi questo o quello?

a tal punto che

expression (to such a degree that)

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di so that in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.