Cosa significa старый город in Russo?

Qual è il significato della parola старый город in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare старый город in Russo.

La parola старый город in Russo significa centro storico, città vecchia, Città Vecchia di Gerusalemme, Città Vecchia. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola старый город

centro storico

(old town)

città vecchia

(old town)

Città Vecchia di Gerusalemme

(Old City)

Città Vecchia

Vedi altri esempi

Что помнили они о старых городах?
Cosa ricordavano delle vecchie città?
Если хочешь, когда ты закончишь петь, я отвезу тебя в старый город
Se vuoi, più tardi, quando finisci di cantare, ti porto nella Medina
Совершенно очевидно, что старый город всеми силами противится попыткам сделать его более современным.
È chiaro che questo angolo della città resiste con decisione a ogni tentativo di modernizzazione.
4 Больница приютилась в северо-восточном углу Старого города.
4 Il piccolo ospedale era rintanato nell’angolo nord orientale della Città Vecchia.
Считается, что эта стена была частью старого города иевусеев.
Forse si tratta delle mura dell’antica città gebusea.
В старом городе улицы гораздо уже, и на них выливают больше помоев.
Le strade della città vecchia sono più strette e vi vengono sversate molte più acque sporche.
– Судя по тому телефонному разговору, тебе нужно было спросить про нее в Старом городе, так?
Secondo quella telefonata che ho ricevuto io, dovevi chiedere di lei nella città vecchia, a Stoccolma, no?
Во дворе у вдовы росло настоящее тенистое дерево, такая редкость в Старом городе.
Nel cortile della vedova cresceva un vero albero ombroso, una tale rarità nella Città Vecchia.
Может, вы находите старый город более романтичным?
Forse troverebbe più romantica la città vecchia.
Наверное, по-прежнему в Старом Городе.
Ancora ad Old Town, probabilmente.
Жители старого города использовали прореху в реальности для того, чтобы развлечься.
La gente della vecchia città aveva usato lo strappo nella realtà per semplice intrattenimento.
Но он не единственный, кто помнит тебя обыкновенной девкой-служанкой из Старого города.
Ma lui non è l'unico a ricordarti come nulla più di una servetta giù nel Quartiere Vecchio.
Их дом находился в более старом районе Оранджа, одного из старейших городов округа.
La loro abitazione si trovava in una zona più antica dell’Orange County, una delle cittadine più vecchie della contea.
Старый Город.
Città Vecchia.
Арафат, которому уже предложили половину кварталов Старого города, потребовал себе также и Армянский квартал.
Oltre alla metà dei quartieri della Città Vecchia già offerta, Arafat chiese anche il quartiere armeno.
Они шли через старый город, начав с еврейского квартала.
Avevano percorso la città vecchia iniziando dal Quartiere Ebraico.
Пойдёшь в Буксанг, старый город?
Va a Buksung, la città vecchia?
Сам Город не был тем старым Городом, а лишь его меньшей и более новой версией.
La Città stessa non era più la vecchia Città, ma una sua versione più piccola e più nuova.
Но старый город быстро заставил его надежды потускнеть.
La vecchia città offuscò subito le sue speranze.
— Я покажу тебе, — уклончиво пообещал Кейн и начал толковать о процветании культа Шенан во времена Старого Города.
— Te lo mostrerò — promise l'altro, e continuò a parlare cauto del culto di Shenan all'epoca della Città Vecchia.
Черные небоскребы одинаковой высоты, на большом расстоянии один от другого по квадратной сетке над старым городом.
Grandi torri nere, della stessa altezza, molto distanti, nel reticolo che attraversava la parte più vecchia della città.
– спросила она, кивнув в сторону Старого города
domandò, con un cenno verso la Città Vecchia.
Мы должны отвезти ее в Старый Город, это ближе.
La Citta'Vecchia e'piu'vicina.
Она возвращалась с двумя дочерьми из Старого Города и уже основательно углубилась в «Зону интересов».
Stava tornando dalla Città Vecchia con le sue due figlie, ed erano già ben dentro la Zona d’Interesse.
Я знаю одно место в Старом городе.
Conosco un bel posticino nella città vecchia.

Impariamo Russo

Quindi ora che sai di più sul significato di старый город in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.

Conosci Russo

Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.