Cosa significa suavice in Spagnolo?

Qual è il significato della parola suavice in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare suavice in Spagnolo.

La parola suavice in Spagnolo significa lisciare, levigare, lisciare, blandire, ammorbidire , addolcire, ammorbidire, ammollire, smorzare, placare, calmare, raffreddare, andarci più piano, attenuare, ammorbidire, allentare, ammorbidire, rendere meno severo, ammorbidire, alleviare, mitigare, attenuare, levigare, rendere liscio, diventare scorrevole, appianare, accomodare, sfumare, smorzare, attutire, mitigare, attenuare, ridurre, smorzare, mitigare, attutire, ammortizzare, attenuare, moderare, limitare, contenere, arrotondare, smussare, smorzare, attenuare, mitigare, attenuare, sciogliere i grumi, togliere i grumi. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola suavice

lisciare, levigare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

lisciare, blandire

(figurado)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Suavizaron la reunión con los diplomas antes de hablar de las nuevas cuotas.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ha cercato di blandire il capo nella speranza di ottenere un giorno libero. Piantala di lisciarmi e dimmi semplicemente che cosa vuoi.

ammorbidire , addolcire

verbo transitivo (figurado) (figurato: testo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El disco es una colección de canciones que se suavizaron para los niños.
L'album è una raccolta di canzoni addolcite per i bambini.

ammorbidire, ammollire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

smorzare

(figurato: calmare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

placare, calmare, raffreddare

verbo transitivo (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los anunciantes de John le aconsejaron que suavizara su tono polémico.
L'editore di John lo ha esortato a placare la sua polemica.

andarci più piano

verbo intransitivo (informale)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Eres muy duro con tu hijo. ¿Por qué no suavizas un poco?
Sei molto severo con tuo figlio. Perché non ci vai un po' più piano?

attenuare, ammorbidire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El estado suavizó sus leyes.
Lo stato ha ammorbidito le leggi.

allentare, ammorbidire, rendere meno severo

(regole, leggi)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El gobierno aprobó una ley que suavizaba las restricciones sobre mercancías importadas.
Il governo ha varato una legge che rende meno severe le restrizioni sulle merci importate.

ammorbidire

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

alleviare, mitigare, attenuare

verbo transitivo (figurado)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Algunos jueces quieren suavizar el castigo por los delitos de drogas menores.
Alcuni giudici vogliono attenuare le pene per reati di droga minori.

levigare, rendere liscio

verbo transitivo (pelle)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

diventare scorrevole

verbo transitivo (figurado)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)

appianare, accomodare

verbo transitivo (figurativo) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Su explicación suavizó la situación con el cliente.
La sua spiegazione ha appianato la situazione con il cliente.

sfumare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El pintor suavizó los colores mezclándolos.
Il pittore sfumò i colori mescolandoli.

smorzare, attutire

(figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Jake suavizó su crítica eligiendo con mucho cuidado sus palabras.
Jake smorzò la sua critica formulandola con molta attenzione.

mitigare, attenuare, ridurre

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Dan intentó mitigar el daño por la inundación colocando sacos con arena.
Dan ha cercato di ridurre i danni della piena con dei sacchi di sabbia.

smorzare, mitigare

(il suono)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El bajista puso la palma de la mano en las cuerdas para disminuir la nota.
Il bassista ha messo il palmo della mano sulle corde per smorzare la nota.

attutire, ammortizzare, attenuare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Un colchón amortiguará la caída del actor.
Un materasso attutirà la caduta dell'attore.

moderare, limitare, contenere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Karen intervino para moderar el entusiasmo de su amiga.
Karen cercava di contenere l'entusiasmo del suo ragazzo.

arrotondare, smussare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ella redondeó las esquinas de la mesa para que fuera menos peligrosa.
Ha arrotondato gli spigoli del tavolo per renderlo meno pericoloso.

smorzare, attenuare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El doble cristal disminuía el ruido del tráfico, pero no lo bloqueaba del todo.
I doppi vetri smorzavano il rumore del traffico ma non lo eliminavano del tutto.

mitigare, attenuare

(figurado) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

sciogliere i grumi, togliere i grumi

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di suavice in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.