Cosa significa судебное дело in Russo?

Qual è il significato della parola судебное дело in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare судебное дело in Russo.

La parola судебное дело in Russo significa causa, azione, caso. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola судебное дело

causa

nounfeminine (Дело, намеренное к тому, чтобы Судь принял какое-то решение)

Я хотела извиниться за то, что я сказала о твоем судебном деле.
In realtà, volevo scusarmi per quello che ho detto sulla tua causa.

azione

noun (Дело, намеренное к тому, чтобы Судь принял какое-то решение)

caso

noun

Если мы решим, что есть судебное дело, вы можете продолжить.
Se stabiliremo che il caso è valido, potrete procedere.

Vedi altri esempi

1, 2. (а) Кто замешан в самом значительном судебном деле всех времен?
1, 2. (a) Chi è implicato nella causa più decisiva che sia mai stata dibattuta?
11 Свидетели Иеговы многие годы предупреждали об этом судебном деле Иеговы.
11 Da molti anni i testimoni di Geova avvertono di questo veniente atto di giudizio di Geova.
В Англии судебные дела решаются очень быстро.
Purtroppo in Inghilterra i procedimenti giudiziari erano veloci.
По пути к их столу Босх спросил Эдгара, получил ли он судебное дело Трента
Mentre tornavano al loro tavolo, Bosch chiese a Edgar se aveva preso il fascicolo sui precedenti di Trent.
Суд признал Крессона душевнобольным, но тот подал апелляцию и добился пересмотра судебного дела.
Cresson venne dichiarato infermo di mente, ma presentò appello e ottenne un nuovo processo.
Давайте вспомним несколько судебных дел и посмотрим, как они помогли в «защите и законном утверждении благой вести» (Флп.
Esaminiamo alcuni di questi processi per capire come ci hanno aiutato a “difendere e stabilire legalmente la buona notizia” (Filip.
Каким образом старейшины должны проводить разбирательство судебного дела, и почему?
In che modo gli anziani dovrebbero condurre le udienze giudiziarie, e perché?
Ричард начал исповедовать более радикальные социалистические взгляды и участвовал в нескольких судебных делах против богатых коммерсантов.
Cominciò ad esprimere opinioni più radicali e socialiste, arrivando a sostenere un caso in tribunale contro vari ricchi uomini d'affari.
Если предложение будет отвергнуто, оно снимается, и мы начинаем судебное дело против Филипа Бенкрофта к концу недели.
Se viene rifiutata, sarà immediatamente ritirata e intenteremo causa a Philip Bancroft entro la settimana.
Часто одно судебное дело больше говорило мне о ребенке, чем двухмесячное с ним общение.
Spesso una causa mi permetteva di caratterizzare il bambino meglio della convivenza con lui di alcuni mesi.
Ее спросили, не стыдно ли ей из-за ничтожных скудо молоть всякий вздор об очень серьезном судебном деле.
Le si domandò se non si vergognava di andare spettegolando su di un processo ecclesiastico tanto serio per pochi scudi.
6 Служители Бога издавна признают Иегову Судьей в решении судебных дел и вопросов.
6 Da tempo i servitori di Geova Dio lo riconoscono quale Giudice.
Эта женщина просмотрела все судебные дела, где упоминалось моё имя, чтобы доказать " систематическое нарушение дисциплины ".
Quella si e'andata a spulciare tutti i casi su cui ho messo la firma io... trovando " esempi reiterati di condotta inappropriata ".
Теперь обратимся к тому, что говорил Иисус об исходе этого отделения или судебного дела.
Ora osservate il punto in cui Gesù dice quale sarà il risultato della sua opera di separazione, o di giudizio.
На стене конторы висело множество черных мешков, где хранились судебные дела.
Alle pareti pendevano un mucchio di sacchi neri contenenti le pratiche degli affari.
Римляне оставляли за иудеями право самим разбирать свои судебные дела.
I romani avevano concesso agli ebrei il diritto di trattare i propri casi giudiziari.
Детализированную историю судебных дел?
Molti casi registrati dettagliatamente?
судебное дело о существовании: jv 681—682
processo riguardo alla sua esistenza: jv 682
Одно судебное дело рассматривалось несколько лет, и, по-видимому, обвинители потеряли интерес к нему.
Una causa era rimasta in sospeso per anni e sembrava che la pubblica accusa non se ne interessasse più.
Но Иегова не дал серьезному судебному делу задерживаться до следующего дня, если уже было время позаботиться о нем.
Geova, però, non permise che una seria questione giudiziaria rimanesse irrisolta sino al giorno successivo visto che c’era ancora tempo per prenderla in considerazione.
С технической точки зрения это было не изложение судебного дела, а, скорее, повествование о судебной тяжбе в Луизиане.
Da un punto di vista tecnico, più che un rapporto era la storia di una causa legale svoltasi nella Louisiana.
Он выиграл судебное дело.
Ha firmato un ricco patteggiamento.
Я сильно сомневаюсь, что сегодня вообще найдется судья, который возбудит судебное дело из-за такой ерунды.
E poi dubito fortemente che oggigiorno un giudice sarebbe disposto a perder tempo su una bataghella come la tua.
В начале 1980-х годов одно судебное дело вызвало большой резонанс.
All’inizio degli anni ’80, infatti, ci fu un caso legale che fece clamore: due Testimoni vennero processati con la falsa accusa di aver fatto morire la figlia.
Он позаботился о том, чтобы назначенные старшие мужчины выслушивали у городских ворот судебные дела.
Egli aveva disposto che uomini anziani nominati udissero i casi giudiziari alle porte delle città.

Impariamo Russo

Quindi ora che sai di più sul significato di судебное дело in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.

Conosci Russo

Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.