Cosa significa super in Francese?

Qual è il significato della parola super in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare super in Francese.

La parola super in Francese significa ottimo, Ottimo!, Splendido!, Fantastico!, Perfetto!, ingegnoso, ottimo, eccellente, fantastico, meraviglioso, ad elevato numero di ottani, davvero, proprio, super-, magnifico, stupendo, grande, formidabile, straordinario, eccezionale, fantastico, molto, estremamente, da morire, alla follia, davvero, proprio, maledettamente, dannatamente, eccellente, davvero, proprio, veramente, fantastico!, bello!, mitico!, cane, porco, bastardo, eccellente, magnifico, ottimo, eccellente, fantastico, provetto, davvero, molto, incredibilmente, super-, molto, parecchio, benzina super più, benzina super plus, splendido, meraviglioso, fantastico, fantastico, meraviglioso, fico, stra-, eccezionale, fantastico, meraviglia, fico, super, che bello!, fantastico!, campione, fuoriclasse, asso, meraviglioso, stupendo, fantastico, proprio, davvero, che gioia!, che bello!, fantastico!, che meraviglia!, ottimo, splendido, magnifico, perfetto, bene, che bello, grandioso, favoloso, fantastico, fico, figo, schifosissimo, splendido, fantastico, perfetto, fantastico, ottimo!, splendido!, grandioso!, meraviglia, bellezza, emozionante, fantastico, stupendo, davvero fantastico, proprio fantastico, veramente fantastico, fantastico, favoloso, da morire, da matti, eccezionale, eccellente, superlativo, fantastico, splendido, meraviglioso, bellissimo, eccezionale, maledettamente, dannatamente, fantastico, eccezionale, fico, a posto, davvero, proprio, benissimo, perfetto, magnifico, splendido, ottimo, qualcosa di straordinario, qualcosa di eccezionale, cannonata, bomba, grandioso, splendido, fantastico, una cosa straordinaria, una cosa eccezionale, da urlo, fantastico!, stupendo!, Fantastico!, capolavoro, spettacolo, fichissimo, fighissimo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola super

ottimo

adjectif (familier)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le concert était super (or: génial) !
È stato un ottimo concerto!

Ottimo!, Splendido!, Fantastico!, Perfetto!

interjection (familier)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Tu as eu le poste ? Super ! (or: Génial !)
Hai avuto il lavoro? Ottimo!

ingegnoso

(familier)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Daniel m'a montré une super astuce sur son ordi.
Daniel mi mostrò un trucco ingegnoso con il suo computer.

ottimo, eccellente

(fam)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Cette chanson est super !

fantastico, meraviglioso

adjectif (familier)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

ad elevato numero di ottani

adjectif (essence, pétrole)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

davvero, proprio

(familier)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

super-

(familier) (colloquiale, rafforzativo)

Helen est une super cuisinière ; sa nourriture est toujours délicieuse.
Helen è una cuoca super; i suoi piatti sono sempre fantastici.

magnifico, stupendo, grande, formidabile

(familier)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Harry ha una nuova auto stupenda.

straordinario, eccezionale

(familier)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
C'est un film super (or: génial) ; tu devrais aller le voir.
Quello è un film eccezionale, dovresti andare a vederlo.

fantastico

(colloquiale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

molto

(familier)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Dan a acheté une super belle voiture à un prix dérisoire.
Dan ha comprato una macchina molto valida a un prezzo d'occasione.

estremamente

(familier)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
È un film estremamente divertente.

da morire, alla follia

(idiomatico)

Ti amo da morire.

davvero, proprio

(familier)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Est-ce que tu as vu ce film ? Il est super bien !
Hai visto quel film? È proprio bello.

maledettamente, dannatamente

(familier) (informale)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Quel ragazzo è assolutamente e maledettamente pazzo!

eccellente

(familier)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

davvero, proprio, veramente

(familier)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Mary fait de super bonnes tartes.
Mary fa delle torte veramente buone.

fantastico!, bello!, mitico!

(familier)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Tu as une nouvelle voiture ? Super !
Hai una nuova macchina? Fantastico!

cane, porco, bastardo

(familier : très) (rafforzativo, colloquiale)

Brr, il fait super froid aujourd'hui !
Brr. Oggi fa un freddo cane!

eccellente, magnifico

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Larry vient de se trouver un super nouveau boulot.
Larry ha appena consegnato un nuovo lavoro eccellente.

ottimo, eccellente, fantastico

(familier)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le barman fait un super martini.
Il barman fa un Martini coi fiocchi.

provetto

adjectif invariable (familier) (informale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Frank est un super maçon.
Quel Frank è un muratore provetto.

davvero, molto, incredibilmente

(familier)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
C'était super facile !
È stato incredibilmente facile.

super-

adverbe (familier) (colloquiale, rafforzativo)

William fait son travail super vite le vendredi pour partir plus tôt en week-end.
William finisce il suo lavoro in maniera superveloce il venerdì, in modo da potersene andare prima per il fine settimana.

molto, parecchio

(familier)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Elle était super fatiguée après avoir couru son marathon.
Era molto stanca alla fine della maratona.

benzina super più, benzina super plus

nom masculin (carburant)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Peter met toujours du super dans son réservoir.
Peter usa sempre benzina super più per la sua macchina.

splendido, meraviglioso, fantastico

(courant)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
C'est une super idée (or: C'est une idée super, C'est une idée géniale) !
Questa è un'idea fantastica!

fantastico, meraviglioso

(familier) (informale: accentuativo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

fico

adjectif (familier) (colloquiale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
On a passé un super moment super au concert (or: On s'est super bien amusés au concert).
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. È stato un evento davvero fico.

stra-

adjectif invariable (colloquiale: prefisso rafforzativo)

Elle a une voix super !

eccezionale, fantastico

(familier)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

meraviglia

adjectif (familier) (cosa ottima)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

fico

adjectif (familier) (colloquiale, figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

super

adjectif (familier)

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
Félicitations, tu as fait un super boulot sur ce projet !
Hai veramente fatto un lavoro super!

che bello!, fantastico!

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Oh, super ! Une glace gratuite !
Che bello! Gelato gratis!

campione, fuoriclasse, asso

(familier)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

meraviglioso, stupendo, fantastico

adjectif (familier)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
On a passé une super journée à la plage.
Abbiamo trascorso una giornata fantastica al mare.

proprio, davvero

adverbe (familier)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Tu as vu des lumières qui clignotaient dans le ciel ? C'est super (or: hyper) bizarre !
Hai visto delle luci lampeggianti nel cielo? È proprio strano!

che gioia!, che bello!, fantastico!, che meraviglia!

(ironique) (informale, ironico)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Oh super (or: génial) ! Mon mari m'a laissé toute la vaisselle à faire !
Che gioia! Mio marito mi ha lasciato tutti i piatti da lavare!

ottimo, splendido, magnifico, perfetto

adjectif (familier, ironique) (sarcastico)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Une crevaison quand je suis déjà en retard au travail ? Eh bien, c'est super !
Una gomma bucata quando sono già in ritardo al lavoro? Beh, ma è ottimo!

bene, che bello, grandioso

(ironique) (ironico)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Oh, super ! Elle a laissé tomber son petit déjeuner par terre.
Ah, bene! Ha rovesciato la sua colazione sul pavimento!

favoloso, fantastico

(familier)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Sa nouvelle voiture est super (or: géniale) !
La sua auto nuova è favolosa!

fico, figo

(familier) (colloquiale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Tu as eu le boulot ? Mais c'est super (or: génial) !
Hai ottenuto il lavoro? Ma è fantastico! Le nuove scarpe di Audrey sono strepitose.

schifosissimo

adjectif (colloquiale, molto)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Brian s'est acheté un super chapeau (or: un chapeau génial) qui a rendu tous ses amis jaloux.
Brian si era comprato uno schifosissimo cappello nuovo e tutti i suoi amici lo invidiavano.

splendido, fantastico, perfetto

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Adoro questa canzone! Hai dei gusti musicali splendidi!

fantastico

adjectif (familier)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

ottimo!, splendido!, grandioso!

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)

meraviglia, bellezza

(assez familier)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Merci de nous avoir reçus, nous avons passé un excellent moment.
Mille grazie per averci fatto rimanere: è stato una meraviglia.

emozionante

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La culture de la betterave en appartement est un sujet passionnant !
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il loro fidanzamento è stata una notizia emozionante.

fantastico, stupendo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

davvero fantastico, proprio fantastico, veramente fantastico

(con enfasi)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Questo salmone affumicato è davvero eccezionale con la salsa allo zenzero.

fantastico, favoloso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

da morire, da matti

(populaire) (moltissimo)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Ho sbattuto il gomito e mi fa male da morire!

eccezionale, eccellente, superlativo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

fantastico, splendido, meraviglioso, bellissimo, eccezionale

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Tu as vu son dernier film ? Il est génial !
Hai visto il suo ultimo film? È bellissimo!

maledettamente, dannatamente

(avec trop)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Il est bien trop fainéant pour faire le ménage.
È così dannatamente pigro che non alza mai un dito dentro casa.

fantastico, eccezionale

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Larry a raconté une histoire géniale à la fête.
Larry ha raccontato una storia eccezionale alla festa.

fico

(familier) (colloquiale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Quel film è fico, devi vederlo!

a posto

(familier) (informale)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Tout est au poil ici. Merci de t'en inquiéter.

davvero, proprio

(familier)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

benissimo, perfetto, magnifico, splendido, ottimo

interjection (familier)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Cool (or: Super) ! C'est exactement ce que je voulais !
Perfetto! È proprio quello che volevo!

qualcosa di straordinario, qualcosa di eccezionale

(familier)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ça c'est une sacrée bonne pièce de théâtre !

cannonata, bomba

(figurato, colloquiale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

grandioso, splendido, fantastico

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Je pense que les projets pour la fête ont l'air super !
Penso che le idee per la festa siano decisamente fantastiche!

una cosa straordinaria, una cosa eccezionale

(familier)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ça c'est une sacrée bonne pièce de théâtre !

da urlo

(un peu familier) (figurato, colloquiale)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Cette fête était géniale (or: super).
Quel party è stato da urlo.

fantastico!, stupendo!

(familier, un peu vieilli)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)

Fantastico!

(familier)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Tu fais une soirée « années 70 » vendredi ? Extra !
Dai una festa con il tema degli anni '70 venerdì? Fantastico!

capolavoro, spettacolo

adjectif (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
J'ai toujours aimé cette série, mais le dernier épisode était génial !
Mi è sempre piaciuta questa serie, ma l'ultimo episodio è stato un capolavoro!

fichissimo, fighissimo

(gergale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ces nouvelles chaussures sont géniales !
Quelle scarpe nuove sono una bomba!

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di super in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.