Cosa significa так как in Russo?
Qual è il significato della parola так как in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare так как in Russo.
La parola так как in Russo significa perché, giacché, poiché. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola так как
perchénoun Нам пришлось прервать работу, так как пошёл дождь. Abbiamo dovuto interrompere il lavoro, perché s'è messo a piovere. |
giacchénoun Мы боремся с инвазивными видами растений, так как они могут разрушить экосистему. Stiamo lottando contro le specie di piante invasive, giacché possono distruggere l'ecosistema. |
poichénoun Ну и конечно Том опоздал, так как на 19 трассе была пробка. E ovviamente Tom ha fatto tardi, poiché c'era traffico nella 19esima strada. |
Vedi altri esempi
Он сдавала экзамены три раза, так как думала, что способна на лучшее. Ha rifatto l'esame S.A.T. tre volte, perché pensava di poter fare sempre meglio. |
Так как государь болен простудой, он не сможет присутствовать на утреннем совете. A causa di un attacco di influenza, il Re non sarà presente alla riunione del mattino. |
Сто тысяч франков, обеспеченные закладною на дом, ничего не принесут, так как мы в нем живем. I centomila franchi di ipoteca su questa casa non ci frutteranno niente, dal momento che vi abitiamo. |
По определению, уровень изменчивости в этой точке равен нулю, так как в тот момент существовала лишь одна копия. Per definizione, il livello di variazione a quel punto era zero, dal momento che allora esisteva una sola copia. |
Я сказал, что не смог их опознать, так как не видел никакого избиения вообще. Ho detto loro che non potevo identificarli perche'non avevo assistito al pestaggio. |
Это не так как кажется сказал он. Le cose non stanno come sembra disse. |
Так как я наполовину человек, ваша репутация останется незапятнанной. Poiché sono per metà umano, non intacco il vostro record. |
Так, каков план? Quindi, qual e'il piano? |
Второй вывод: это что-то имеет органическую природу, так как крошечная капля смогла произвести огромный эффект. L'altra: doveva essere di natura biologica perché bastava una piccola goccia per avere un impatto enorme. |
Ты решил защищать людей от таких, как он, негодяев. i Tu hai scelto di proteggere la gente dai predatori com^V /lui. |
Так как ты? Allora, come stai? |
Она ощущала себя так, как будто не могла сделать ничего иного, кроме как склониться перед волей этого человека! Si sentì come se non potesse fare a meno di piegarsi davanti alla volontà di quest’uomo! |
Под «покупками», я понимаю просто «выйти и купить вещь, которая действительно нужна», — такую как трусики, например. In questo caso con shopping intendo il dover uscire a comprare una cosa di cui avete davvero bisogno, come le mutande. |
Никто другой не разбирается в метасети так, как ты. Nessuno conosce Metanet bene quanto te. |
Пепис написал книгу, надо думать большую, так как речь там идет о самых разных вещах. Questo Peeps aveva scritto un libro, doveva essere spaventosamente lungo perché lui parla di tante cose. |
– Точно так, как я сейчас наслаждаюсь Каиром, – проговорил он, проверяя в зеркале, ровно ли повязан галстук. — Quasi come io mi sto godendo l'estate al Cairo — mugolò, controllando la cravatta nello specchio del canterale. |
До сих пор все было так, как предсказывала Чармиана. Fino a quel momento tutto era andato come Charmian aveva predetto. |
Сегодня вы играли так, как я всегда и просил. Sapete, hanno giocato la partita proprio come ho sempre chiesto. |
Судите сами: храм, который видел Иезекииль, не могли построить так, как он описан в видении. Riflettete: Il tempio che Ezechiele vide non poteva essere costruito nella realtà così come era descritto. |
Я не такой, как все, и ты это знаешь. Io non sono come gli altri e lo sai!”. |
Мир, такой, какой был, для него был невыносим. Il mondo nella sua realtà gli era insopportabile. |
Но четвертый был точно таким, как надо. Ma la quarta fu quella giusta. |
Исполнятся ли обещанные благословения, если мы будем продолжать жить так, как живем сейчас? Se continuiamo a vivere come stiamo facendo, si adempiranno le benedizioni promesse? |
Все это откладывается в сторону, так как новые соглашения требуют частный, непрозрачный и очень дорогой арбитраж. Tutto ciò viene messo da parte, dal momento che i nuovi accordi richiedono arbitrati privati, non trasparenti e molto costosi. |
"""Тебе претила женитьба ради денег и ради положения в свете, так как перед тобой маячил страшный призрак - скука." Tu hai rifiutato di sposarti per denaro e posizione, perché avevi una paura matta di annoiarti. |
Impariamo Russo
Quindi ora che sai di più sul significato di так как in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.
Parole aggiornate di Russo
Conosci Russo
Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.