Cosa significa так как in Russo?

Qual è il significato della parola так как in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare так как in Russo.

La parola так как in Russo significa perché, giacché, poiché. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola так как

perché

noun

Нам пришлось прервать работу, так как пошёл дождь.
Abbiamo dovuto interrompere il lavoro, perché s'è messo a piovere.

giacché

noun

Мы боремся с инвазивными видами растений, так как они могут разрушить экосистему.
Stiamo lottando contro le specie di piante invasive, giacché possono distruggere l'ecosistema.

poiché

noun

Ну и конечно Том опоздал, так как на 19 трассе была пробка.
E ovviamente Tom ha fatto tardi, poiché c'era traffico nella 19esima strada.

Vedi altri esempi

Он сдавала экзамены три раза, так как думала, что способна на лучшее.
Ha rifatto l'esame S.A.T. tre volte, perché pensava di poter fare sempre meglio.
Так как государь болен простудой, он не сможет присутствовать на утреннем совете.
A causa di un attacco di influenza, il Re non sarà presente alla riunione del mattino.
Сто тысяч франков, обеспеченные закладною на дом, ничего не принесут, так как мы в нем живем.
I centomila franchi di ipoteca su questa casa non ci frutteranno niente, dal momento che vi abitiamo.
По определению, уровень изменчивости в этой точке равен нулю, так как в тот момент существовала лишь одна копия.
Per definizione, il livello di variazione a quel punto era zero, dal momento che allora esisteva una sola copia.
Я сказал, что не смог их опознать, так как не видел никакого избиения вообще.
Ho detto loro che non potevo identificarli perche'non avevo assistito al pestaggio.
Это не так как кажется сказал он.
Le cose non stanno come sembra disse.
Так как я наполовину человек, ваша репутация останется незапятнанной.
Poiché sono per metà umano, non intacco il vostro record.
Так, каков план?
Quindi, qual e'il piano?
Второй вывод: это что-то имеет органическую природу, так как крошечная капля смогла произвести огромный эффект.
L'altra: doveva essere di natura biologica perché bastava una piccola goccia per avere un impatto enorme.
Ты решил защищать людей от таких, как он, негодяев.
i Tu hai scelto di proteggere la gente dai predatori com^V /lui.
Так как ты?
Allora, come stai?
Она ощущала себя так, как будто не могла сделать ничего иного, кроме как склониться перед волей этого человека!
Si sentì come se non potesse fare a meno di piegarsi davanti alla volontà di quest’uomo!
Под «покупками», я понимаю просто «выйти и купить вещь, которая действительно нужна», — такую как трусики, например.
In questo caso con shopping intendo il dover uscire a comprare una cosa di cui avete davvero bisogno, come le mutande.
Никто другой не разбирается в метасети так, как ты.
Nessuno conosce Metanet bene quanto te.
Пепис написал книгу, надо думать большую, так как речь там идет о самых разных вещах.
Questo Peeps aveva scritto un libro, doveva essere spaventosamente lungo perché lui parla di tante cose.
– Точно так, как я сейчас наслаждаюсь Каиром, – проговорил он, проверяя в зеркале, ровно ли повязан галстук.
— Quasi come io mi sto godendo l'estate al Cairo — mugolò, controllando la cravatta nello specchio del canterale.
До сих пор все было так, как предсказывала Чармиана.
Fino a quel momento tutto era andato come Charmian aveva predetto.
Сегодня вы играли так, как я всегда и просил.
Sapete, hanno giocato la partita proprio come ho sempre chiesto.
Судите сами: храм, который видел Иезекииль, не могли построить так, как он описан в видении.
Riflettete: Il tempio che Ezechiele vide non poteva essere costruito nella realtà così come era descritto.
Я не такой, как все, и ты это знаешь.
Io non sono come gli altri e lo sai!”.
Мир, такой, какой был, для него был невыносим.
Il mondo nella sua realtà gli era insopportabile.
Но четвертый был точно таким, как надо.
Ma la quarta fu quella giusta.
Исполнятся ли обещанные благословения, если мы будем продолжать жить так, как живем сейчас?
Se continuiamo a vivere come stiamo facendo, si adempiranno le benedizioni promesse?
Все это откладывается в сторону, так как новые соглашения требуют частный, непрозрачный и очень дорогой арбитраж.
Tutto ciò viene messo da parte, dal momento che i nuovi accordi richiedono arbitrati privati, non trasparenti e molto costosi.
"""Тебе претила женитьба ради денег и ради положения в свете, так как перед тобой маячил страшный призрак - скука."
Tu hai rifiutato di sposarti per denaro e posizione, perché avevi una paura matta di annoiarti.

Impariamo Russo

Quindi ora che sai di più sul significato di так как in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.

Conosci Russo

Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.