Cosa significa teeth in Inglese?

Qual è il significato della parola teeth in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare teeth in Inglese.

La parola teeth in Inglese significa dente, dente, dente, dente, grana, parte più violenta, occhio per occhio, dente per dente, legge del taglione, incisivo, dente da latte, canino, dente canino, canino, dente canino, combattere con le unghie e con i denti, con i denti fitti, a denti fitti, con i denti fitti, a denti fitti, pettine a denti stretti, motivo a quadri, motivo quadrettato, a quadri, avanti con gli anni, avanti negli anni, dente da latte, molare, dente permanente, tigre dai denti a sciabola, dente storto, essere goloso di dolciumi, essere goloso di dolci, con le unghie e coi denti, apparecchio per i denti, carie, carie dentaria, smalto dentale, fatina dei denti, otturazione dentale, scafopodo, conchiglia di scafopodo, alveolo dentario, dentifricio, dente del giudizio. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola teeth

dente

noun (in mouth) (anatomia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The dentist asked the patient to open his mouth so she could look at his teeth.
Il dentista chiese al paziente di aprire la bocca per vederne i denti.

dente

noun (of saw) (di lama, sega)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The teeth on this saw are blunt; it will hardly cut anything anymore.
I denti di questa sega sono smussati; non taglia quasi più niente.

dente

noun (of gear) (di ruota dentata)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The teeth of the gears interlock.
I denti dei meccanismi si incastrano.

dente

noun (of comb) (di pettine)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
It was an old comb with several broken teeth.
Era un vecchio pettine con diversi denti rotti.

grana

noun (rough surface)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The paper is roughened to give it a tooth.
La carta viene resa ruvida per dotarla di grana.

parte più violenta

noun (figurative (most violent part)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

occhio per occhio, dente per dente

noun (figurative (revenge) (idiomatico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He destroyed his rival's creation, saying it was an eye for an eye.
Distrusse l'opera del suo rivale, dicendo che si trattava di occhio per occhio, dente per dente.

legge del taglione

noun (figurative (justice)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
For murder, I believe an eye for an eye is fair punishment.
Per l'omicidio credo che la legge del taglione sia una punizione giusta.

incisivo

noun (often plural (one of the front teeth) (dente anteriore)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
She has had problems with her anterior teeth since she was a child.
Ha problemi all'incisivo da quando era bambina.

dente da latte

noun (milk tooth)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My husband is 58, but he still has one baby tooth where a permanent tooth never grew. Children start to lose their baby teeth at about age six.
Mio marito ha 58 anni, ma ha ancora un dente da latte al posto di uno permanente che non è mai cresciuto. I bambini iniziano a perdere i denti da latte a circa sei anni.

canino, dente canino

noun (human: eyetooth)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Ho un canino cariato, andrò dal dentista.

canino, dente canino

noun (animal: fang)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Next to the horse's skeleton the archaeologists found several canine teeth and bones.
Accanto allo scheletro del cavallo gli archeologi hanno trovato diversi canini e delle ossa.

combattere con le unghie e con i denti

verbal expression (idiom (fight fiercely) (idiomatico)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I'll fight tooth and nail to make a name for myself as an actor.
Combatterò con le unghie e con i denti pur di diventare un attore famoso.

con i denti fitti, a denti fitti

noun as adjective (comb, etc.: with teeth close together) (pettini, ecc.)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

con i denti fitti, a denti fitti

adjective (comb, etc.: with teeth close together) (pettini, ecc.)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

pettine a denti stretti

noun (grooming device)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

motivo a quadri, motivo quadrettato

noun (textile pattern: checkered) (tessuti, abbigliamento)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

a quadri

noun as adjective (with checkered pattern)

avanti con gli anni, avanti negli anni

adjective (figurative (old or very experienced) (eufemismo)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

dente da latte

noun (baby tooth)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

molare

noun (grinding tooth)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I have a cavity in one of my molars.
Ho una carie in un molare.

dente permanente

noun (adult tooth)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tigre dai denti a sciabola

noun (colloquial (prehistoric cat)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

dente storto

noun (irregular tooth)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

essere goloso di dolciumi, essere goloso di dolci

noun (figurative (fondness for sugary foods)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
My little boy has a very sweet tooth: he'll eat anything sugary.
Il mio bambino è molto goloso di dolci e mangerebbe qualsiasi cosa che contiene zucchero.

con le unghie e coi denti

expression (figurative (fight: fiercely) (idiomatico)

Sally fought tooth and nail to get the promotion.
Sally ha lottato con le unghie e con i denti per essere promossa.

apparecchio per i denti

noun (device: straightens teeth)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

carie, carie dentaria

noun (dental rot)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
There are many dental hygiene products available to prevent tooth decay.
Sono disponibili molti prodotti per l'igiene orale per la prevenzione della carie.

smalto dentale

noun (hard coating on teeth)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

fatina dei denti

noun (mythical being who collects baby teeth)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I've never encouraged my children to believe in Santa Claus or the Tooth Fairy.
Non ho mai invogliato i miei figli a credere a Babbo Natale o alla fatina dei denti.

otturazione dentale

noun (dental cavity)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

scafopodo

noun (marine mollusk)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

conchiglia di scafopodo

noun (shell of marine mollusk)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

alveolo dentario

noun (dental: where tooth fits) (cavità del dente)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

dentifricio

noun (paste for cleaning teeth)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Why does every single kind of toothpaste taste of mint?
Perché tutti i tipi di dentifricio sanno di menta?

dente del giudizio

noun (adult back tooth)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I need to have a wisdom tooth removed because it's causing me a lot of pain. She had her wisdom teeth out this week.
Devo farmi togliere un dente del giudizio perché mi fa molto male. Si è fatta togliere il dente del giudizio questa settimana.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di teeth in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di teeth

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.