Cosa significa totalmente in Portoghese?

Qual è il significato della parola totalmente in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare totalmente in Portoghese.

La parola totalmente in Portoghese significa totalmente, completamente, davvero, veramente, proprio, certamente, certo, completamente, assolutamente, davvero molto, senza mezzi termini, chiaro e tondo, tutto, davvero, completamente, totalmente, proprio, del tutto, del tutto, sotto ogni punto di vista, proprio, completamente, assolutamente, completamente, molto, proprio, davvero, in modo esaustivo, profondamente, pieno, massimo, chiaramente, evidentemente, terribilmente, tremendamente, completamente, totalmente, completamente, interamente, totalmente, senza riserve, senza alcuna riserva, totalmente, pienamente, sontuosamente, completamente, del tutto, completamente, semplicemente, miserabilmente, tutta a , completamente a, saldare, liquidare, completamente congelato, completamente ghiacciato, totalmente impegnato, completo, al completo, pieno, completamente equipaggiato, conclamato, senza la minima idea, senza avere la minima idea, innamorato cotto, per niente, non... assolutamente, giusto!, un'esperienza del tutto nuova, una cosa del tutto nuova, bruciare completamente, fare del proprio meglio, completamente sviluppato, del cazzo, di merda, pieno di impegni, strenuamente contrario, fermamente contrario, bruciare, coprire, seppellire. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola totalmente

totalmente, completamente

advérbio

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
L'uomo era completamente cieco, non poteva vedere per niente.

davvero, veramente, proprio

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Quel ragazzo è veramente stupendo.

certamente, certo

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
"Vuoi andare a vedere un film?" "Certo!"

completamente, assolutamente

advérbio

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

davvero molto

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Robert estava totalmente esgotado após um da lidando com adolescentes desordeiros.
Robert era davvero molto stanco dopo una giornata passata ad avere a che fare con adolescenti ribelli.

senza mezzi termini, chiaro e tondo

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Ela se recusou totalmente a falar comigo.
Ha rifiutato incondizionatamente di parlarmi.

tutto

advérbio (intensificatore)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Ele entrou totalmente coberto por lama.
Entrò tutto coperto di fango.

davvero, completamente, totalmente, proprio

advérbio

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Sono davvero stremato!

del tutto

advérbio

del tutto, sotto ogni punto di vista

advérbio

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Roubar a bolsa de uma senhora é totalmente errado.
Rubare la borsa a quell'anziana è stata una cosa del tutto sbagliata.

proprio, completamente, assolutamente

advérbio (completamente)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Estamos totalmente sem ovos agora; lamento.
Credo che siamo rimasti completamente senza uova al momento.

completamente

advérbio

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Estou totalmente sem dinheiro. Eu preciso arrumar um emprego.
Sono completamente al verde, devo trovare un lavoro.

molto, proprio, davvero

advérbio

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Ha recitato in tre film molto seri prima di fare questa commedia.

in modo esaustivo

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

profondamente

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Ellen está muito concentrada em seu livro.
Ellen è molto presa dal libro.

pieno, massimo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
As cerejeiras estavam floridas ao máximo.
I ciliegi sono in piena fioritura.

chiaramente, evidentemente

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
É claramente besteira tentar resolver um problema brigando.
È semplicemente stupido tentare di risolvere una questione litigando.

terribilmente, tremendamente

(figurato: molto)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
O detetive passou a noite toda acordado em busca de pistas e agora está extremamente cansado.
Il detective rimase sveglio tutta la notte in cerca di indizi ed ora era tremendamente (or: terribilmente) stanco.

completamente, totalmente

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Alguns minutos depois, eles voaram completamente dentro da aglomeração de nuvens e quase se perderam.
Pochi minuti dopo entrarono con l'aereo completamente in un banco di nubi e rischiarono di perdersi.

completamente, interamente

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
La mia concentrazione era interamente sul libro e non ho fatto caso all'estraneo che mi si era seduto accanto.

totalmente

advérbio

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Estávamos completamente despreparados para a quantidade de inscrições que recebemos.
Eravamo totalmente impreparati per il numero di domande che abbiamo ricevuto.

senza riserve, senza alcuna riserva

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

totalmente, pienamente

advérbio

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
William era totalmente responsabile del proprio comportamento alla festa.

sontuosamente

advérbio

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Se non finiamo questa relazione in tempo saremo sontuosamente fregati.

completamente, del tutto

advérbio

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Tony levou o caminhão para o aterro quando ele estava completamente carregado.
Tony ha condotto il camion alla discarica quando questo era del tutto pieno.

completamente

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Lisa si è dedicata al progetto con tutto il cuore.

semplicemente

(davvero)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Mark e Rachel tiveram um casamento completamente maravilhoso.
Mark e Rachel hanno fatto un matrimonio semplicemente fantastico.

miserabilmente

advérbio

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Era molto stanca il giorno della gara e ha fallito miseramente l'obiettivo di battere il suo record personale.

tutta a , completamente a

advérbio (náutico) (nautica)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Vá completamente a bombordo e veja se está tudo certo.
Vai tutta a sinistra e assicurati che tutto vada bene.

saldare, liquidare

advérbio (de modo completo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ha saldato il mutuo in soli tre anni. È rimasto giusto un goccio di vino, ti conviene finirlo.

completamente congelato, completamente ghiacciato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il lago era completamente ghiacciato così era sicuro pattinarci.

totalmente impegnato

locução adjetiva

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le persone qui sono fortemente dedite ad aiutarsi a vicenda a imparare un'altra lingua.

completo, al completo, pieno

(sem vagas ou espaço)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'albergo che avevamo scelto era al completo, ma ne abbiamo trovato un altro nelle vicinanze.

completamente equipaggiato

locução adjetiva

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

conclamato

(malattia)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Di solito ci vogliono anni perché il virus HIV si sviluppi in AIDS conclamato. È iniziato tutto con uno scandalo politico da poco, ma adesso la crisi costituzionale è conclamata.

senza la minima idea, senza avere la minima idea

(sem saber)

Sono andato alla riunione senza la minima idea del perché volessero vedermi.

innamorato cotto

(figurato, informale)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Dopo il primo appuntamento Clara scoprì di essere innamorata cotta di Matt.

per niente, non... assolutamente

locução adjetiva (não parecido)

Il pollo non sa assolutamente di pesce.

giusto!

(expressando concordância enfática)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)

un'esperienza del tutto nuova, una cosa del tutto nuova

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A aposentadoria certamente é um mundo totalmente novo, há tanto com o que se acostumar.
Essere in pensione è senz'altro un'esperienza del tutto nuova, bisogna abituarsi a tante cose.

bruciare completamente

(em incêndio)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La casa è bruciata completamente.

fare del proprio meglio

(figurado, informal)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Se vuoi vincere la gara devi fare del tuo meglio.

completamente sviluppato

locução adjetiva (ideia, projeto, etc.)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

del cazzo, di merda

(inapropriado) (volgare: inappropriato)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Isso foi uma coisa totalmente errada.
Hai fatto veramente una cosa del cazzo.

pieno di impegni

(sem vagas ou espaço)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

strenuamente contrario, fermamente contrario

locução prepositiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

bruciare

locução verbal (com incêndio)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'incendio ha bruciato l'albergo.

coprire, seppellire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A neve cobriu totalmente a estrada.
La neve ha coperto la strada.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di totalmente in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.