Cosa significa tracer in Francese?

Qual è il significato della parola tracer in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare tracer in Francese.

La parola tracer in Francese significa rintracciare, galoppare, tracciare, mappare, fare la pianta di, andare veloce, tracciare, tracciare, sfrecciare, tracciare righe su, tracciare delle righe su, fare delle righe su, tracciare, rintracciare, intercettazione, delineare, aprire, tracciare, disegnare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola tracer

rintracciare

verbe transitif (un appel)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les inspecteurs n'ont pas pu tracer (or: localiser) l'appel.
I detective non furono in grado di rintracciare il chiamante.

galoppare

verbe intransitif (familier : aller vite) (figurato: andare veloce)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Je t'ai vu courir sur 5th Street : tu traçais !
Ti ho visto che correvi sulla 5ᵃ strada. Stavi galoppando!

tracciare, mappare, fare la pianta di

verbe transitif (un itinéraire)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

andare veloce

verbe transitif (familier : la route) (informale)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Il aime tracer la route dans sa voiture de sport tape-à-l'œil.
Gli piace guidare pigiando sul pedale con la sua vistosa auto sportiva.

tracciare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le navigateur traça la trajectoire à suivre pour atteindre l'île.
Il navigatore ha tracciato la rotta verso l'isola.

tracciare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le capitaine a tracé la route du navire sur la carte.
Il capitano ha tracciato la rotta della nave sulla mappa.

sfrecciare

(familier)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La macchina sfrecciò via.

tracciare righe su, tracciare delle righe su, fare delle righe su

verbe transitif (une ligne)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Vous pouvez utiliser une règle pour vous aider à tracer des lignes sur du papier.
Per aiutarsi a tracciare delle righe su un foglio si può usare un righello.

tracciare, rintracciare

verbe transitif (un appel)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La police a essayé de tracer (or: localiser) l'appel du kidnappeur, mais il a raccroché trop rapidement.
La polizia ha cercato di rintracciare la chiamata dal rapitore, ma questo ha riattaccato troppo in fretta.

intercettazione

(d'un appel)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le traçage a aidé la police à attraper le criminel.
Grazie all'intercettazione la polizia è riuscita a prendere il criminale.

delineare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ils ont tracé un plan de la nouvelle bibliothèque.
Delinearono la pianta della nuova biblioteca.

aprire

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Nous devons dégager (or: tracer) un chemin dans les bois.
Dobbiamo aprire un passaggio attraverso i boschi.

tracciare, disegnare

verbe transitif (sur un graphique)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Dessine (or: trace) la ligne sur le graphique.
Traccia la linea sul grafico.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di tracer in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.