Cosa significa убеждаться in Russo?

Qual è il significato della parola убеждаться in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare убеждаться in Russo.

La parola убеждаться in Russo significa constatare, appurare, convincersi. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola убеждаться

constatare

verb

appurare

verb

Таким образом мы помогаем искренним людям самим убеждаться в том, что мы несем им Божьи мысли, а не свои собственные.
In tal modo aiutiamo le persone sincere ad appurare che quello che insegniamo sono i pensieri di Dio, non i nostri.

convincersi

verb

Vedi altri esempi

Убеждай себя в этом.
Continua a ripetertelo.
Тогда я стал убеждать их, что до дома, где живет наша семья, трудно добраться, что он стоит посредине рыбного садка, что у нас много собак.
Allora dissi loro quanto difficile fosse raggiungere la casa della mia famiglia, perché era nel mezzo di un laghetto, e che avevamo tanti cani.
Вы, как и большинство наших современников, считаете, что лучше его никто убеждать не умеет».
Lei pensa, come la maggior parte dei nostri contemporanei, che non c’è un retore più efficace di lui.”
Постоянно пользуясь Библией в проповеди по домам, мы убеждаемся, что Слово Бога «живо и действенно» (Евр.
Usando regolarmente la Bibbia nell’opera di casa in casa, riscontriamo che “è vivente ed esercita potenza”. — Ebr.
Но скептиков не убеждает даже Сантино.
Tuttavia Santino non soddisfa gli scettici.
И на протяжении всего ужина он убеждал Янса в своей искренности.
Per tutto il corso della cena cercò di convincere Jahns della sua sincerità.
Позднее он убеждал себя, что убийство офицера было наилучшим исходом.
Più tardi si disse che l’uccisione dell’ufficiale era la cosa migliore che sarebbe potuta accadere.
Убеждать – значит призывать людей верить во что-то или делать что-то, приводя какие-то доводы и обращаясь к ним с просьбой.
Persuasioneconvincere gli altri a credere o fare qualcosa ragionando con loro o supplicandoli.
В Священных Писаниях нас убеждают несметное количество раз: «Всегда молитесь» (см., например, У. и З. 90:24).
Nelle Scritture ci viene insegnato innumerevoli volte di «pregare sempre» (vedere, per esempio, DeA 90:24).
Продолжайте себя в этом убеждать.
Continua a ripetertelo.
Это время великого расцвета, и чем больше я смотрю вокруг, тем больше убеждаюсь, что цитата физика Фримана Дайсона совсем не была преувеличением.
Quindi questa è un'epoca di grande fioritura, e più mi guardo attorno, più mi convinco che questa frase, del fisico Freeman Dyson, non è affatto un'iperbole.
Я долго убеждал преподавательницу, что в этом нет никакого анархизма, наоборот.
Cercai a lungo di convincere la vigilatrice che in questo non vi era niente di anarchico, anzi.
Когда дело дошло до последней строфы, она с торжеством заявила: — Лишний раз убеждаешься в том, как высокомерны вы.
All'ultima strofa disse trionfante: «Ecco, qui si vede una volta di più come siete orgogliosi.
Она сказала, что поможет мне научиться курить, и убеждала меня примерно так: “Ничего страшного, если попробуешь разок”.
Mi disse che mi avrebbe aiutato a imparare a fumare e fece pressione su di me con frasi del tipo: «Non sarà male — solo questa volta».
Пусть Его Божественное влияние остается в ваших сердцах, когда вы учите и убеждаете.
Lasciate che la Sua influenza divina rimanga nei vostri cuori mentre li istruite e li persuadete.
«То, что Иегова создал землю и наделил нас способностью радоваться его творению,— говорит Диньелла,— убеждает меня в том, что он хочет, чтобы мы были счастливы».
“Il fatto che Geova abbia creato la terra e gli esseri umani con la capacità di godere la sua creazione”, dice Denielle, “mi fa capire che vuole che siamo felici”.
Когда проанализировала, ощущения, то поняла, что сила, убеждавшая ее так поступить, была фактически принуждением.
Quando si fermò ad analizzare quella sensazione, si rese conto che la forza che la sospingeva era quasi una coercizione.
Группа убеждала его исследовать свой гнев.
Il gruppo lo spinse a esaminare la sua rabbia.
Они убеждают себя: «Он не умер бы, если бы я только заставила его пойти к врачу раньше», «показаться другому врачу» или «заботиться больше о своем здоровье».
“Non sarebbe morto”, si convincono, “se solo lo avessi fatto andare prima dal medico” o “se l’avessi fatto andare da un altro medico” o “se l’avessi incoraggiato a pensare di più alla sua salute”.
Однако в психоанализе мы уже так часто убеждались, что противоположности не означают противоречия.
Nondimeno, abbiamo già appreso tante volte in psicoanalisi che gli opposti non implicano alcuna contraddizione.
Однако Ричард убеждал меня этим заняться и доказывал, что такая работа вполне может быть увлекательной.
Ma Richard insistette perché accettassi, sostenendo che come lavoro avrebbe invece potuto essere molto interessante.
Знаешь, ты можешь весь день убеждать себя что прилетел сюда, гоняясь за деньгами,
Puo'convincersi finche'vuole che e'venuto per riavere questi soldi.
Предоставленный выкуп развеивает любые сомнения и убеждает нас в том, что мы для Бога — большая ценность.
(Giovanni 3:16) Il provvedimento del sacrificio di riscatto di Gesù Cristo dimostra che non è affatto vero che agli occhi di Geova non valiamo niente o che non siamo degni del suo amore.
На собственном опыте они убеждаются, что Иегова обильно благословляет тех, кто стойко переносит испытания (Иак.
Provano di persona come Geova benedica riccamente coloro che perseverano con fedeltà. — Giac.
— Но я также знаю кое-что еще: Никогда Никого Не Убеждай.
«Ma un'altra cosa che so è Non Convincere Mai Nessuno.

Impariamo Russo

Quindi ora che sai di più sul significato di убеждаться in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.

Conosci Russo

Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.