Cosa significa varié in Francese?

Qual è il significato della parola varié in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare varié in Francese.

La parola varié in Francese significa variare, cambiare, mutare, variare, cambiare, differenziare, variare, dare varietà a , conferire varietà a, variare, variare, cambiare un po', ravvivare, movimentare, vario, diverso, svariato, variegato, vario, vario, svariato, diverso, misto, assortito, assortito, vario, multicolore, diversificato, svariato, numeroso, vario, sfaccettato, complesso, vario, poliedrico, molteplice, variabile, mutevole, diverso, vario, eterogeneo, misto, vario. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola varié

variare, cambiare, mutare

verbe intransitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Adam trouve que l'humeur de son patron varie d'un jour à l'autre.
Adam pensa che l'umore del capo cambi da un giorno all'altro.

variare, cambiare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Rachel aime varier les ensembles qu'elle porte au travail.
A Rachel piace variare i completi che indossa al lavoro.

differenziare, variare

verbe intransitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les langues dans cette région varient énormément de l'une à l'autre.
Le lingue di questa regione variano moltissimo l'una dall'altra.

dare varietà a , conferire varietà a

verbe transitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

variare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Les valeurs possibles vont de cinq à cinquante.
I valori possibili variano da cinque a cinquanta.

variare, cambiare un po', ravvivare, movimentare

(figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Alla band piace cambiare un po' per rendere le cose sempre interessanti.

vario

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le pays a un climat varié.
Il paese è caratterizzato da un clima variabile.

diverso, svariato

adjectif (sempre al plurale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Les suggestions furent variées, mais toutes utiles.
I consigli furono molti, ma tutti utili.

variegato, vario

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

vario, svariato

(sempre al plurale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il y eut différentes réactions, y compris des réactions de déni et de colère.
Ci sono state varie repliche: di tutto, dalla negazione alla rabbia.

diverso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Les approches disparates du problèmes n'ont pas marché.
I diversi approcci al problema non sono stati risolutori.

misto, assortito

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Rachel a acheté un paquet de noix mélangés pour la fête.
Rachel ha comprato un sacco di noci assortite per la festa.

assortito

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le livre contient diverses citations, aphorismes et proverbes.
Il libro contiene citazioni assortite, aforismi e proverbi.

vario

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Notre équipe a des origines ethniques diverses (or: variées).
I nostri dipendenti vengono da diversi gruppi etnici.

multicolore

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

diversificato

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

svariato, numeroso, vario

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ses divers talents (or: Ses multiples talents) incluent le théâtre, le chant et la danse.
Tra le sue svariate doti ci sono la recitazione, il canto e il ballo.

sfaccettato, complesso, vario, poliedrico

(figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Si tratta di una questione complessa di non facile soluzione.

molteplice

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ils ont élaboré un plan comprenant diverses mesures (or: de multiples mesures) de lutte contre le déclin économique.
Hanno concepito un piano molteplice per contrastare la caduta dell'economia.

variabile, mutevole

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Les illustrations montrent l'apparence variée des feuilles de la plante pendant leur cycle de vie.
Le immagini mostrano l'aspetto variabile delle foglie durante il loro ciclo vitale.

diverso, vario

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'université propose une sélection variée de modules.
Questa università offre vari corsi.

eterogeneo, misto, vario

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il y avait un tas de pièces détachées diverses dans le coin de la cour.
Nell'angolo dello spiazzo c'era una pila mista di pezzi di ricambio.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di varié in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.