Cosa significa воскресить in Russo?

Qual è il significato della parola воскресить in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare воскресить in Russo.

La parola воскресить in Russo significa risuscitare, rianimare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola воскресить

risuscitare

verb

Кто относится к «праведным», которые будут воскрешены, и как надежда на воскресение затрагивает тебя?
Chi è incluso fra i “giusti” che saranno risuscitati, e come può influire su di noi questa speranza?

rianimare

verb

До того, как меня воскресили, я минуты две была мертва.
Sono stata morta per due minuti prima che mi rianimassero.

Vedi altri esempi

Он воскрес, как Лазарь.
E'resuscitato come Lazzaro.
Например, прежде чем воскресить Лазаря, «Иисус поднял глаза к небу и сказал: „Отец, благодарю тебя за то, что ты меня услышал.
Per esempio, prima di risuscitare Lazzaro, “Gesù alzò gli occhi al cielo e disse: ‘Padre, ti ringrazio di avermi ascoltato.
Христос, по-вашему, умер и не воскрес.
Cristo, secondo voi, è morto e non è risorto.
(Хотя тело Лазаря уже частично разложилось, Иисус воскресил его со здоровым телом [Ин 11:39].)
(Gesù risuscitò Lazzaro con un corpo completo, sano, nonostante si fosse già in parte decomposto.
Эта волнующая история также показывает готовность и огромное желание Иеговы и его Сына воскресить умерших.
(Giovanni 11:41, 42; 12:9-11, 17-19) In maniera toccante rivela inoltre che Geova e suo Figlio hanno la volontà e il desiderio di risuscitare i morti.
После того как Иисус совершил поразительное чудо — воскресил Лазаря,— «многие иудеи, которые пришли к Марии [чтобы утешать ее]... поверили в него» (Ин 11:1—45).
Dopo che Gesù ebbe compiuto lo stupendo miracolo di risuscitare Lazzaro dai morti, “molti dei giudei che erano venuti da Maria [per confortarla] . . . riposero fede in lui”. — Gv 11:1-45.
Когда Иисус Христос воскрес, Его тело и дух вновь соединились, чтобы уже никогда больше не разделиться.
Quando Gesù Cristo risorse, il Suo corpo e il Suo spirito furono riuniti, per non essere mai più separati.
Он пообещал, что воскресит находящихся в могилах: кто-то станет править вместе с ним на небе, а кто-то будет жить в раю на земле под правлением его небесного Царства (Ин 5:28, 29; 2Пт 3:13).
E ha promesso di aprire le tombe per dare vita ai morti, o nei cieli ai suoi coregnanti o sulla nuova terra ai sudditi del suo governo celeste (Gv 5:28, 29; 2Pt 3:13).
И, поскольку Он воскрес, мы тоже воскреснем.
E poiché lo fece, noi faremo lo stesso.
Зузанна спит смертным сном, ожидая, когда Иегова ее воскресит.
Susanne dorme nella morte e aspetta che Geova la risusciti.
Потом он умер и был погребен, но через некоторое время воскрес.
Morto e sepolto da un certo tempo, non molto dopo resuscitò.
Во время своего земного служения он воскресил трех человек: сына вдовы из Наина, дочь начальника синагоги и своего близкого друга Лазаря (Марка 5:22—24, 35—43; Луки 7:11—15; Иоанна 11:1—44).
Durante il suo ministero terreno risuscitò tre persone: il figlio di una vedova di Nain, la figlia del presidente di una sinagoga e Lazzaro, suo intimo amico.
Ты веришь, что он воскрес из мёртвых?
Pensi che sia risorto dalla morte?
Но ты позволяешь ей уничтожить тебя, а мы с твоей материю решили воскресить ее.
Ma, mentre tu ti lasci consumare, io e tua madre abbiamo deciso di... farla rivivere.
Деян. 13:34: «Он [Бог] воскресил его [Иисуса] из мертвых и ему уже не придется возвратиться в тление».
Atti 13:34: “[Dio] lo ha risuscitato [con riferimento a Gesù] dai morti, non più destinato a tornare nella corruzione”.
"""Евангелие определяет Бога следующим образом: Бог — это Тот, Кто воскресил израильского Иисуса из мертвых."
<<L'Evangelo identifica il suo Dio in questo modo: Dio è colui che ha ri suscitato il Gesù d'Israele dai morti.
Вы что, собираетесь воскресить водевиль?
Cosa volete, resuscitare il vaudeville?
31 Тогда сказал ему: если Моисея и пророков не слушают, то если бы кто и из мертвых воскрес, не поверят.
31 Abraamo rispose: "Se non ascoltano Mosè e i profeti, non si lasceranno persuadere neppure se uno dei morti risuscita"» .
б) Кого воскресил Иисус?
(b) Quali risurrezioni compì Gesù?
Кратко поделитесь своим свидетельством о том, что Иисус Христос воскрес.
Rendi brevemente testimonianza ai bambini che Gesù Cristo risorse.
Что еще более важно, в ней ярко освещается обещание Бога воскресить через Христа Иисуса на очищенной райской земле умерших.
Cosa ancor più importante, dà risalto alla promessa fatta da Dio tramite Cristo Gesù di risuscitare i morti su una terra purificata, paradisiaca.
А если Христос не воскрес, то наша проповедь заведомо напрасна, как напрасна и наша вера.
Ma se Cristo non è stato destato, la nostra predicazione è certamente vana, e la nostra fede è vana.
Я свидетельствую, что Он воскрес и что благодаря Его Искуплению мы можем очиститься, если будем верить в соблюдение законов и принятие таинств Евангелия.
Porto testimonianza che Egli risorse e che, grazie alla Sua espiazione, possiamo essere liberati dai nostri peccati mediante la fede necessaria per ubbidire alle leggi e per accettare le ordinanze del Vangelo.
Мы, подобно Аврааму, абсолютно уверены в том, что Иегова в состоянии воскресить своих верных служителей (Откровение 2:10).
(Isaia 40:15) Come Abraamo, abbiamo assoluta fiducia nel potere di Geova di risuscitare i Suoi servitori fedeli.
Даже если я жива, моё сердце уже не воскресить.
Anche se sono ancora viva, il mio cuore è già morto.

Impariamo Russo

Quindi ora che sai di più sul significato di воскресить in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.

Conosci Russo

Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.