Cosa significa воскресить in Russo?
Qual è il significato della parola воскресить in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare воскресить in Russo.
La parola воскресить in Russo significa risuscitare, rianimare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola воскресить
risuscitareverb Кто относится к «праведным», которые будут воскрешены, и как надежда на воскресение затрагивает тебя? Chi è incluso fra i “giusti” che saranno risuscitati, e come può influire su di noi questa speranza? |
rianimareverb До того, как меня воскресили, я минуты две была мертва. Sono stata morta per due minuti prima che mi rianimassero. |
Vedi altri esempi
Он воскрес, как Лазарь. E'resuscitato come Lazzaro. |
Например, прежде чем воскресить Лазаря, «Иисус поднял глаза к небу и сказал: „Отец, благодарю тебя за то, что ты меня услышал. Per esempio, prima di risuscitare Lazzaro, “Gesù alzò gli occhi al cielo e disse: ‘Padre, ti ringrazio di avermi ascoltato. |
Христос, по-вашему, умер и не воскрес. Cristo, secondo voi, è morto e non è risorto. |
(Хотя тело Лазаря уже частично разложилось, Иисус воскресил его со здоровым телом [Ин 11:39].) (Gesù risuscitò Lazzaro con un corpo completo, sano, nonostante si fosse già in parte decomposto. |
Эта волнующая история также показывает готовность и огромное желание Иеговы и его Сына воскресить умерших. (Giovanni 11:41, 42; 12:9-11, 17-19) In maniera toccante rivela inoltre che Geova e suo Figlio hanno la volontà e il desiderio di risuscitare i morti. |
После того как Иисус совершил поразительное чудо — воскресил Лазаря,— «многие иудеи, которые пришли к Марии [чтобы утешать ее]... поверили в него» (Ин 11:1—45). Dopo che Gesù ebbe compiuto lo stupendo miracolo di risuscitare Lazzaro dai morti, “molti dei giudei che erano venuti da Maria [per confortarla] . . . riposero fede in lui”. — Gv 11:1-45. |
Когда Иисус Христос воскрес, Его тело и дух вновь соединились, чтобы уже никогда больше не разделиться. Quando Gesù Cristo risorse, il Suo corpo e il Suo spirito furono riuniti, per non essere mai più separati. |
Он пообещал, что воскресит находящихся в могилах: кто-то станет править вместе с ним на небе, а кто-то будет жить в раю на земле под правлением его небесного Царства (Ин 5:28, 29; 2Пт 3:13). E ha promesso di aprire le tombe per dare vita ai morti, o nei cieli ai suoi coregnanti o sulla nuova terra ai sudditi del suo governo celeste (Gv 5:28, 29; 2Pt 3:13). |
И, поскольку Он воскрес, мы тоже воскреснем. E poiché lo fece, noi faremo lo stesso. |
Зузанна спит смертным сном, ожидая, когда Иегова ее воскресит. Susanne dorme nella morte e aspetta che Geova la risusciti. |
Потом он умер и был погребен, но через некоторое время воскрес. Morto e sepolto da un certo tempo, non molto dopo resuscitò. |
Во время своего земного служения он воскресил трех человек: сына вдовы из Наина, дочь начальника синагоги и своего близкого друга Лазаря (Марка 5:22—24, 35—43; Луки 7:11—15; Иоанна 11:1—44). Durante il suo ministero terreno risuscitò tre persone: il figlio di una vedova di Nain, la figlia del presidente di una sinagoga e Lazzaro, suo intimo amico. |
Ты веришь, что он воскрес из мёртвых? Pensi che sia risorto dalla morte? |
Но ты позволяешь ей уничтожить тебя, а мы с твоей материю решили воскресить ее. Ma, mentre tu ti lasci consumare, io e tua madre abbiamo deciso di... farla rivivere. |
Деян. 13:34: «Он [Бог] воскресил его [Иисуса] из мертвых и ему уже не придется возвратиться в тление». Atti 13:34: “[Dio] lo ha risuscitato [con riferimento a Gesù] dai morti, non più destinato a tornare nella corruzione”. |
"""Евангелие определяет Бога следующим образом: Бог — это Тот, Кто воскресил израильского Иисуса из мертвых." <<L'Evangelo identifica il suo Dio in questo modo: Dio è colui che ha ri suscitato il Gesù d'Israele dai morti. |
Вы что, собираетесь воскресить водевиль? Cosa volete, resuscitare il vaudeville? |
31 Тогда сказал ему: если Моисея и пророков не слушают, то если бы кто и из мертвых воскрес, не поверят. 31 Abraamo rispose: "Se non ascoltano Mosè e i profeti, non si lasceranno persuadere neppure se uno dei morti risuscita"» . |
б) Кого воскресил Иисус? (b) Quali risurrezioni compì Gesù? |
Кратко поделитесь своим свидетельством о том, что Иисус Христос воскрес. Rendi brevemente testimonianza ai bambini che Gesù Cristo risorse. |
Что еще более важно, в ней ярко освещается обещание Бога воскресить через Христа Иисуса на очищенной райской земле умерших. Cosa ancor più importante, dà risalto alla promessa fatta da Dio tramite Cristo Gesù di risuscitare i morti su una terra purificata, paradisiaca. |
А если Христос не воскрес, то наша проповедь заведомо напрасна, как напрасна и наша вера. Ma se Cristo non è stato destato, la nostra predicazione è certamente vana, e la nostra fede è vana. |
Я свидетельствую, что Он воскрес и что благодаря Его Искуплению мы можем очиститься, если будем верить в соблюдение законов и принятие таинств Евангелия. Porto testimonianza che Egli risorse e che, grazie alla Sua espiazione, possiamo essere liberati dai nostri peccati mediante la fede necessaria per ubbidire alle leggi e per accettare le ordinanze del Vangelo. |
Мы, подобно Аврааму, абсолютно уверены в том, что Иегова в состоянии воскресить своих верных служителей (Откровение 2:10). (Isaia 40:15) Come Abraamo, abbiamo assoluta fiducia nel potere di Geova di risuscitare i Suoi servitori fedeli. |
Даже если я жива, моё сердце уже не воскресить. Anche se sono ancora viva, il mio cuore è già morto. |
Impariamo Russo
Quindi ora che sai di più sul significato di воскресить in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.
Parole aggiornate di Russo
Conosci Russo
Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.