Cosa significa write off in Inglese?

Qual è il significato della parola write off in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare write off in Inglese.

La parola write off in Inglese significa considerare irrecuperabile, dichiarare irrecuperabile, considerare irrecuperabile, dichiarare irrecuperabile, considerare spacciato, considerare senza speranza, considerare senza speranza, demolire, rottamare, trascurare, non considerare, richiedere, ordinare, storno, deduzione, deduzione fiscale, rottame, rottame. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola write off

considerare irrecuperabile, dichiarare irrecuperabile

phrasal verb, transitive, separable (record as total loss)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We're going to have to write off the warehouse that burnt down.
Dovremo dismettere il magazzino che è andato a fuoco.

considerare irrecuperabile, dichiarare irrecuperabile

verbal expression (record as total loss)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
If someone owes you money and they do not pay it, you can cancel the debt and write it off as a loss for your business.
Se qualcuno ti deve del denaro e non te lo dà, puoi cancellare il debito e considerarlo irrecuperabile come una perdita della tua attività.

considerare spacciato, considerare senza speranza

phrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (consider a failure)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Even though he did so poorly on the exam, I wasn't going to write him off completely.
Anche se aveva fatto malissimo all'esame, non lo consideravo spacciato.

considerare senza speranza

verbal expression (figurative, informal (consider a failure)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Alison's teachers had written her off as a failure.
Gli insegnanti di Alison la consideravano senza speranza.

demolire, rottamare

phrasal verb, transitive, separable (UK, informal (car, vehicle: completely wreck)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Brian had an accident and he wrote his car off.
Brian ha avuto un incidente e ha rottamato la macchina.

trascurare, non considerare

phrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (discount, dismiss)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We can certainly write off his opinion: he never knows what he's talking about!
Sicuramente possiamo trascurare la sua opinione: lui non sa mai niente di quello che dice!

richiedere, ordinare

(send, apply for [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Joe wrote off for the skin cream he'd seen advertised in a magazine.
Joe ordinò la crema per la pelle che aveva visto pubblicizzata nella rivista.

storno

noun (finance: cancellation of bad debt)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

deduzione, deduzione fiscale

noun (accounting: tax deduction)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

rottame

noun (UK, informal ([sth]: cannot be salvaged) (informale, figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Olga's mobile phone was a write-off after she dropped it in the bath.
Il cellulare di Olga era da buttare via dopo esserle caduto dentro la vasca da bagno.

rottame

noun (UK, informal (wrecked car)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Deirdre's car was a write-off after the accident.
Dopo l'incidente l'auto di Deirdre era da rottamare.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di write off in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.