Cosa significa Юлианский календарь in Russo?

Qual è il significato della parola Юлианский календарь in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare Юлианский календарь in Russo.

La parola Юлианский календарь in Russo significa calendario giuliano. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola Юлианский календарь

calendario giuliano

(Julian calendar)

Vedi altri esempi

21. а) Что такое юлианский календарь?
21. (a) Che cos’è il calendario giuliano?
По древнему Юлианскому календарю днем зимнего солнцестояния было 25 декабря.
Secondo l’antico calendario giuliano, il giorno del solstizio d’inverno era il 25 dicembre.
Даты приводятся по юлианскому календарю, действовавшему в то время в Англии.
Data secondo il calendario giuliano a quel tempo vigente in Inghilterra.
Известно было, что Юлианский календарь неверен и что к солнечному году прибавилось еще одиннадцать дней.
È risaputo che il calendario giuliano43 era erroneo, poiché attribuiva all’anno solare undici giorni in più.
— Ах да, по юлианскому календарю.
«Ah, il calendario giuliano, sì.
Какой сегодня день по юлианскому календарю?
Che giorno è oggi secondo il Calendario Giuliano?
В то время римляне пользовались юлианским календарем, он начинается с 45 года до нашей эры.
All’epoca, i romani utilizzavano il calendario giuliano, inaugurato nel 45 a.C., e gli anni non erano numerati.
Русская же Церковь сохранила юлианский календарь для православных праздников, и он стал называться «Старым стилем».
Per le feste, comunque, la Chiesa Ortodossa continuò a seguire il calendario giuliano, definendolo calendario “vecchio”.
По юлианскому календарю это было 29 августа 2001 года.
Utilizzando il calendario giuliano la stessa data sarebbe stata il 29 agosto 2001.
В России в ходу был юлианский календарь.
In Russia era in vigore il calendario giuliano.
25 декабря 1642 года, по юлианскому календарю, родился сэр Исаак Ньютон.
25 dicembre 1642 del Calendario Giuliano, nasce Sir Isaac Newton.
Любляна была основана в пятнадцатом году по юлианскому календарю.
Lubiana fu fondata nel quindicesimo anno del calendario giuliano.
Все вышеперечисленные традиции основывались на древнеримском юлианском календаре.
Tutte le convenzioni sopracitate si basavano sul calendario giuliano in vigore dai tempi dell’antica Roma.
Год начинается 29 августа по юлианскому календарю, или 30 августа, если следующий год високосный.
L'anno inizia il 29 agosto del calendario giuliano, tranne l'anno precedente gli anni bisestili giuliani, quando l'anno inizia il 30 agosto.
Ну, день рождения только раз в году, если вы пользуетесь Юлианским календарем
Beh, i compleanni arrivano solo una volta all'anno, per quelli tra voi che usano il calendario giuliano.
Надо отметить, что год по юлианскому календарю длился на 11 минут и 14 с небольшим секунд дольше тропического года.
Il calendario giuliano era in effetti più lungo del vero anno solare di circa 11 minuti e 14 secondi.
Они живут по византийскому времени (день начинается с заходом солнца) и пользуются юлианским календарем (он отстает от григорианского на 13 дней).
Sull’Athos la giornata dei monaci è ancora scandita dall’antica liturgia di rito bizantino (secondo cui il giorno comincia al tramonto) e dal calendario giuliano (indietro di 13 giorni rispetto a quello gregoriano).
Доподлинно известно, что в том месяце было лунное затмение, которое по юлианскому календарю произошло 4 июля 568 года до н. э.
È un dato di fatto che in quel mese babilonese si verificò un’eclissi lunare, e precisamente nel giorno che corrisponderebbe al 4 luglio del 568 (secondo il calendario giuliano).
В юлианском календаре, основанном на расчетах греческого астронома Созигена, насчитывалось 12 месяцев произвольно установленной продолжительности, а продолжительность года, начинавшегося 1 января, была постоянной — 365 суток.
Questo calendario giuliano, basato sui calcoli dell’astronomo greco Sosigene, aveva 12 mesi di lunghezza convenzionale e un regolare anno di 365 giorni che iniziava il 1° gennaio.
Юлианский и григорианский календари.
Calendario giuliano e gregoriano.
В действительности продолжительность года всегда определялась точно # днями, и календарь в результате сдвигался от природных времен года. В # году до н. э. Юлий Цезарь ввел юлианский календарь, который впервые в мире учитывал високосные годы: он решил, что каждый четвертый год будет содержать # дней, что даст, в среднем, год длиной #, # дней. Это, в основном, решило проблему сдвига календаря
Per la verità, in passato gli anni avevano tutti # giorni per definizione, col risultato che il calendario scivolava via dalle vere stagioni. Nell' anno # a. C., Giulio Cesare introdusse il calendario giuliano, che conteneva i primi anni bisestili della storia. Egli decretò che un anno ogni quattro sarebbe durato # giorni, in modo che un anno fosse lungo, in media, # giorni. Ciò praticamente risolse il problema della deriva del calendario
Забавный факт: когда папа Григорий ввёл свой календарь, юлианский, которым пользовались уже более # лет, привёл к сдвигу более чем на неделю. Папа Григорий восстановил соответствие, пропустив # дней! В # году после # октября было сразу #!
Curiosità: quando papa Gregorio istituì il calendario gregoriano, si seguiva il calendario giuliano da più di # anni, col risultato che la data era ormai sfasata di oltre una settimana. Papa Gregorio sincronizzò di nuovo il calendario semplicemente eliminando dieci giorni: nel #, il giorno dopo il # ottobre fu il # ottobre!
б) Почему григорианский календарь более точен, чем юлианский?
(b) Perché il calendario gregoriano è più accurato?
Хотя западные страны давно перешли на григорианский календарь, до революции в России использовался юлианский.
Prima della Rivoluzione di ottobre del 1917 in Russia si usava ancora il vecchio calendario giuliano, mentre la maggioranza dei paesi era già passata al calendario gregoriano.
В 16-й день [11 октября по юлианскому или 5 октября по григорианскому календарю 539 до н. э.] Угбару, наместник страны Гутиум, и армия Кураша вступили в Вавилон без боя.
Il 16° giorno [11 ottobre 539 a.E.V., calendario giuliano; 5 ottobre, calendario gregoriano] Gobria (Ugbaru), governatore di Gutium, e l’esercito di Ciro entrarono a Babilonia senza combattere.

Impariamo Russo

Quindi ora che sai di più sul significato di Юлианский календарь in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.

Conosci Russo

Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.