フランス語のcaisseはどういう意味ですか?

フランス語のcaisseという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのcaisseの使用方法について説明しています。

フランス語caisseという単語は,レジ、清算台, レジ, 車 、 自動車 、 車両, 何かでいっぱいになった入れ物・容器, レジ、精算所, (ケースなどの)中身, 弾薬箱, レジ、金銭登録機, 12本入りの箱[ケース], 外殻, ドラム, 枠箱 、 クレート 、 木箱, 車 、 自動車, 箱 、 入れ物 、 ケース, 基金、財源, 金庫、貴重品を入れる箱, 共同出資金, 興行収入, 運送用のボール箱 、 カートン, 段ボール、段ボール箱, 箱, 車, レジ 、 レジスター, 自動車、車、トラック, 現金引き出し, ネコ用トイレ, つり下げられた、提げられた, 猛スピードで, 運ぶ人 、 運搬人, レジ係, 道具一式、道具セット, 現金出納帳, ぽんこつ車, おんぼろ自動車、ガタガタ車, バスドラム, スネアドラム, サイロ, 荷箱、包装箱, 小口現金, レシート, 工具箱、工具ケース、道具箱, 工具箱、道具箱, カレンシーボード, 初期治療トラスト, 購入品の領収書, レシート、領収書, 売上表、レシート, ツールボックス、工具箱, 袋詰め係, 低重心の, 貯蓄、積み立て, (釣銭用の)小銭, 浮動株、フロート, ドラムの響線 、 スネアドラム, ポンコツ(車), 急いで進むを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語caisseの意味

レジ、清算台

nom féminin (店)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je crois que j'ai laissé mon porte-monnaie à la caisse.

レジ

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les nouvelles caisses informatisées n'ont plus le son de grincement et la sonnerie agréable des anciennes.

車 、 自動車 、 車両

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La voiture roulait à toute allure sur l'autoroute.
車は高速道路でスピードを下げた。

何かでいっぱいになった入れ物・容器

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les dockers hissaient des dizaines de caisses sur le cargo.

レジ、精算所

nom féminin (店)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(ケースなどの)中身

nom féminin (de vin)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ce vin est tellement bon que je pourrais en boire une caisse entière.
このワイン、とても美味しいね!何本もいけちゃうよ。

弾薬箱

nom féminin (de munitions)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

レジ、金銭登録機

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La vendeuse a mis l'argent dans la caisse.

12本入りの箱[ケース]

(de vin) (ワインの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Vous ne pouvez pas acheter de bouteille de vin à l'unité ici : nous les vendons seulement par caisse.

外殻

nom féminin (ミサイル)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La compagnie a fabriqué les caisses pour les missiles de l'armée.

ドラム

(Musique : de tambour) (オルゴールの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

枠箱 、 クレート 、 木箱

(木枠の付いた箱)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

車 、 自動車

(familier)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'ado avait hâte d'avoir sa propre caisse (or: bagnole).

箱 、 入れ物 、 ケース

(容器)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
J'ai reçu mes nouvelles boucles d'oreilles dans un joli boîtier.
私は新しいイヤリングをきれいな箱に入れた。

基金、財源

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le gouvernement mit en place un fonds à l'attention des orphelins.
政府は、孤児のための基金(or: 財源)を設けた。

金庫、貴重品を入れる箱

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

共同出資金

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tout le monde devait mettre vingt dollars dans la cagnotte.

興行収入

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

運送用のボール箱 、 カートン

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

段ボール、段ボール箱

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(非形式的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
John s'est acheté une nouvelle voiture l'année dernière.

レジ 、 レジスター

(vieilli)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La caissière a sorti ma monnaie de la caisse enregistreuse.
そのレジ係はレジから私へのお釣りを取り出した。

自動車、車、トラック

(familier : voiture)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Elle est super, ta bagnole ! Tu l'as achetée quand ?

現金引き出し

nom masculin (会計)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Si on laisse le tiroir-caisse ouvert, on encourage les voleurs.

ネコ用トイレ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

つり下げられた、提げられた

locution adjectivale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

猛スピードで

(populaire)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

運ぶ人 、 運搬人

(personne)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

レジ係

(店内)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Anna travaillait comme caissière à mi-temps durant ses études.

道具一式、道具セット

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Isaac a passé Noël à bricoler avec sa nouvelle caisse (or: trousse) à outils.

現金出納帳

nom masculin (Comptabilité)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ぽんこつ車

nom féminin (familier)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

おんぼろ自動車、ガタガタ車

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

バスドラム

nom féminin (楽器)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Peter frappe la grosse caisse avec vigueur.
ピーターは思い切りバスドラムを叩いた。

スネアドラム

nom féminin (Musique) (打楽器)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tim a fait un roulement de tambour sur sa caisse claire.

サイロ

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

荷箱、包装箱

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

小口現金

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nous gardons notre petite monnaie dans une petite caisse métallique cadenassée.

レシート

nom masculin (d'un magasin)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Gardez le ticket de caisse si vous pensez devoir échanger le produit.

工具箱、工具ケース、道具箱

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

工具箱、道具箱

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mon père avait une grosse caisse à outils dans son garage.

カレンシーボード

nom féminin (為替制度)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

初期治療トラスト

(France)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

購入品の領収書

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

レシート、領収書

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

売上表、レシート

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ツールボックス、工具箱

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dans une caisse à outils, on trouve généralement des clous, un marteau, des tournevis, des pinces et un mètre mesureur par exemple.

袋詰め係

(Can) (小売り)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

低重心の

locution adjectivale

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

貯蓄、積み立て

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
De grandes banques ont racheté toutes les caisses d'épargne locales.

(釣銭用の)小銭

nom masculin (Finance)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
N'apporte pas tout l'argent de la caisse à la banque. Nous avons besoin d'en garder un peu pour le fonds de caisse de demain ou nous ne serons pas en mesure de rendre la monnaie !

浮動株、フロート

nom masculin (Finance) (金融)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le fonds de caisse de l'investisseur ne suffisait pas à entrer en bourse.

ドラムの響線 、 スネアドラム

nom féminin (Musique) (音楽)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le batteur a acheté une nouvelle caisse claire pour sa batterie.

ポンコツ(車)

nom féminin (familier)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

急いで進む

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

フランス語を学びましょう

フランス語caisseの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。