フランス語のcintréはどういう意味ですか?

フランス語のcintréという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのcintréの使用方法について説明しています。

フランス語cintréという単語は,ハンガー 、 洋服掛け, ハンガー, コート用ハンガー, ~に合った、合わせた, まぬけの、気違いの、気のふれた, アーチの下を通る道、きょう道, 曲げ木, ワイヤーハンガー, 絞らずに乾く, ~を絞らずに乾かす, ノーアイロンの, 足高、上心を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語cintréの意味

ハンガー 、 洋服掛け

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Après avoir fait la lessive, Maggie a passé une heure à suspendre tous ses vêtements sur leurs cintres.

ハンガー

nom masculin (洋服用)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mon fils a vingt-cinq cintres dans son armoire mais n'y pend jamais rien.

コート用ハンガー

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Si tu prenais la peine de ranger correctement ta veste, sur un cintre, elle se défroisserait et garderait beaucoup mieux sa forme.

~に合った、合わせた

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Elle avait les cheveux blonds décolorés et portait un tailleur ajusté.

まぬけの、気違いの、気のふれた

adjectif (familier)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tu dois être dingue (or: taré) pour rompre avec une fille aussi jolie que Michelle.

アーチの下を通る道、きょう道

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

曲げ木

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ワイヤーハンガー

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

絞らずに乾く

~を絞らずに乾かす

ノーアイロンの

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

足高、上心

locution adjectivale (Architecture : arc) (ロマネスク建築)

(品詞-接頭辞: 別の語の先頭について新しい語をつくる非自立語。例: (飯))
Un arc plein cintre se trouvait au-dessus de l'entrée.

フランス語を学びましょう

フランス語cintréの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。