フランス語のclocheはどういう意味ですか?

フランス語のclocheという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのclocheの使用方法について説明しています。

フランス語clocheという単語は,呼び鈴, 鐘, 号鐘、ベル, ベル 、 鐘 、 鈴, 水ぶくれ, 始業のベル、終業のベル, 釣鐘型のガラスの覆い, ばか、あほ, 透明なドーム, とんまな、まぬけな、どじな, クローシュ, のろま、ばか、あほ, 鐘楼, 鐘塔、鐘楼, 鐘楼, 手違いがある、うまくいかない, 曲がった、歪んだ, ピョンピョン飛ぶ, 間違った、誤った, カウベル, カウベル, 晩鐘、晩禱の鐘、晩課の鐘, ゴーンという音を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語clocheの意味

呼び鈴

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La maîtresse de maison sonna la cloche pour appeler sa domestique.

nom féminin (d'église,...) (教会や寺の、大型の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le Père Brown va laisser Alistair sonner la cloche dimanche prochain avant la messe.

号鐘、ベル

nom féminin (de bateau)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ベル 、 鐘 、 鈴

nom féminin (à l'école) (学校)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les élèves se levaient d'un bond au retentissement de la cloche.

水ぶくれ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les ampoules sur les talons de Julie sont grosses et lui font mal.

始業のベル、終業のベル

nom féminin (学校)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
À la cloche de huit heures, les élèves devraient être à leur bureau.

釣鐘型のガラスの覆い

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ばか、あほ

nom féminin (figuré, familier)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

透明なドーム

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

とんまな、まぬけな、どじな

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Personne n'écoute les idées idiotes de Walter.

クローシュ

(帽子)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

のろま、ばか、あほ

(俗語、軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dégage, idiot !

鐘楼

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il y avait des chauves-souris qui vivaient dans le clocher.
教会の鐘楼にコウモリが住んでいた。

鐘塔、鐘楼

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dans le cadre de notre visite de l'église, nous avons monté les 300 marches jusqu'au beffroi.

鐘楼

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

手違いがある、うまくいかない

(un peu familier)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Quelque chose est allé de travers avec ma demande d'inscription à l'université.

曲がった、歪んだ

(position)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ピョンピョン飛ぶ

(personne)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Hailey sautillait dans la pièce à la recherche de sa deuxième chaussure.

間違った、誤った

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
On sait que quelque chose ne va pas quand Cathy ne poste de selfie pendant trois jours.

カウベル

(酪農)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

カウベル

nom féminin (instrument) (楽器)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

晩鐘、晩禱の鐘、晩課の鐘

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ゴーンという音

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フランス語を学びましょう

フランス語clocheの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

clocheの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。