フランス語のenvolerはどういう意味ですか?

フランス語のenvolerという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのenvolerの使用方法について説明しています。

フランス語envolerという単語は,飛行機で発つ、飛び立つ, 舞い上がる, 滑空する, 急上昇する 、 急騰する, 飛び立つ, 飛び去る, ~で吹き飛ばされる, 飛行機で飛ぶ[行く], 吹き飛ばす、まき散らす, 飛んでいく, 巣立つ, 消える、消滅する, ~で吹き飛ばされる, ~を吹き動かす、吹きとばすを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語envolerの意味

飛行機で発つ、飛び立つ

verbe pronominal (figuré : personne)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Nous nous envolons pour les vacances juste avant Noël.

舞い上がる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
L'avion a accéléré sur la piste et est monté en flèche (or: s'est envolé).
飛行機は滑走路上を加速し、空に舞い上がった。

滑空する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
L'oiseau s'est élevé dans les airs, sans bouger les ailes.
その鳥は、翼を動かさず、大空を滑空した。

急上昇する 、 急騰する

(物価など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Le prix des actions est monté en flèche (or: s'est envolé) après l'annonce par l'entreprise des profits du trimestre précédent.
会社が前四半期の利益を公表した後、株価が急上昇(or: 急騰)した。

飛び立つ

verbe pronominal

L'aigle a s'est envolé et a disparu dans le ciel.

飛び去る

verbe pronominal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Après avoir été sauvé des griffes du chat, l'oiseau s'est ébroué, puis s'est envolé.

~で吹き飛ばされる

verbe pronominal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Un sac en papier s'est envolé.
紙袋が風で吹き飛ばされた。

飛行機で飛ぶ[行く]

verbe pronominal (personne : prendre l'avion)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Beaucoup d'entre nous nous envolons en hiver à la recherche du soleil. Ils se sont envolés pour le Mexique pour le week-end.

吹き飛ばす、まき散らす

(vent)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le vent a emporté le billet.

飛んでいく

verbe pronominal (空へ)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La petite fille a lâché la ficelle et son ballon s'est envolé.

巣立つ

verbe pronominal (鳥)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La plupart des oiseaux s'envolent du nid dès qu'ils en sont capables.

消える、消滅する

verbe pronominal (figuré)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~で吹き飛ばされる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を吹き動かす、吹きとばす

verbe transitif (vent)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le vent a fait s'envoler les papiers de la table.

フランス語を学びましょう

フランス語envolerの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。