フランス語のmatはどういう意味ですか?

フランス語のmatという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのmatの使用方法について説明しています。

フランス語matという単語は,マット仕上げの 、 つやなしの 、 光沢のない, マスト 、 帆柱, 柱, くすんだ 、 光沢のない, チェックメイト、王手詰み, 旗用ポール、旗棒, 旗用ポール、旗竿, 軸 、 心棒 、 小柱, 浅黒い, 光沢のない, 柱 、 棒 、 さお, ポール, 磨かれていない, トーテムポール, 午前中に、午前に、朝に、今朝, デレック, ゴツン[ドスン、ガチャン]という(鈍い)音, マストヘッド、マストの先, 前檣(ぜんしょう)、フォアマスト, メインマスト、大檣(たいしょう)、主檣(しゅしょう), ミズンマスト、後檣, トップマスト, ラジオ塔, フィド, 寝坊する, 午前6時、朝6時, 小縦帆, プッシャーマスト, ガントリー、発射台, チェックメイトする、相手のキングを詰める, つや消し仕上げをした, ジガーマスト、補助帆, チェックメイト, チェックメイトを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語matの意味

マット仕上げの 、 つやなしの 、 光沢のない

adjectif (写真)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Vendez-vous du papier mat ? Ou juste du papier glacé ?

マスト 、 帆柱

nom masculin (bateau)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le matelot a hissé les voiles sur le mât.

(pour drapeau)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Erin a hissé le drapeau sur le mât.

くすんだ 、 光沢のない

adjectif (表面が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Je ne porte que du rouge à lèvres mat : je n'aime pas que mes lèvres brillent.

チェックメイト、王手詰み

nom masculin (Échecs) (チェス)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Comme Ben est bon aux échecs, quand on joue avec lui il faut longtemps pour le mettre mat.

旗用ポール、旗棒

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

旗用ポール、旗竿

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

軸 、 心棒 、 小柱

(機械など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les Smith ont érigé un mât dans leur jardin et y ont attaché un drapeau.

浅黒い

adjectif (couleur de peau) (肌の色)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Pour bons nombres, les peaux mates sont très attrayantes.
多くの人々は、浅黒い肌を魅力的だと思っています。

光沢のない

adjectif (peinture)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Le modèle a été peint avec de la peinture mate, et non brillante.

柱 、 棒 、 さお

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ポール

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

磨かれていない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

トーテムポール

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

午前中に、午前に、朝に、今朝

(正午までの時間)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Tu as un rendez-vous chez le médecin demain à 9 h 30 du matin. // Cette boîte de nuit est ouverte jusqu'à 3 heures du matin (or: du mat').
あなたは午前9時半に医者の予約があります。このナイトクラブは午前3時まで開いている。

デレック

nom masculin (重機)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le mât de charge était complètement embourbé après l'énorme tempête.

ゴツン[ドスン、ガチャン]という(鈍い)音

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

マストヘッド、マストの先

nom féminin (海事)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

前檣(ぜんしょう)、フォアマスト

nom masculin (海事)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

メインマスト、大檣(たいしょう)、主檣(しゅしょう)

nom masculin (船舶)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ミズンマスト、後檣

nom masculin (Marine) (海事)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

トップマスト

nom masculin (船舶)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ラジオ塔

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フィド

nom féminin (Marine, technique) (海事: マスト支持の鉄棒)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

寝坊する

(expr)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Je fais souvent la grasse matinée le dimanche.

午前6時、朝6時

(時間)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il fait encore nuit quand je me lève à six heures.

小縦帆

nom masculin (帆船)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

プッシャーマスト

nom masculin (navire de guerre)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ガントリー、発射台

(Aéronautique) (ロケット)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

チェックメイトする、相手のキングを詰める

locution verbale (Échecs) (チェス)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'adversaire de Gary a été surpris quand il a soudain été mis mat (or: a soudain été mis échec et mat).

つや消し仕上げをした

locution adjectivale (表面)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Le portrait ressortait mieux en mat qu'en brillant.
このポートレートは光沢仕上げよりもつや消し仕上げをした方が良く見える。

ジガーマスト、補助帆

nom masculin (海事)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

チェックメイト

interjection

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
Zoe a mis le roi en échec et a dit : « Échec et mat ! »

チェックメイト

interjection (Échecs)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)

フランス語を学びましょう

フランス語matの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。