フランス語のmenaceはどういう意味ですか?

フランス語のmenaceという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのmenaceの使用方法について説明しています。

フランス語menaceという単語は,脅威 、 脅迫, 恐れ 、 危険, 危機にさらされた 、 脅威にさらされた, 脅威, 脅迫、威嚇、脅し, 脅す 、 脅迫する, 不気味に迫る 、 のしかかる, ~に脅威を与える、~を危うくする、~を脅す, ~に迫る, ~を脅す、~を脅迫する, ~する恐れがある, ~すると言って~を脅迫する[脅す], ~の兆候を示している, 潜む, 脅威, 脅迫的な, 絶滅寸前の、絶滅の危機に瀕した、存続が危ぶまれる, 生死[命]に関わる、命を脅かす, 暗の威嚇, 安全保障上の危険, 死の脅迫、死の脅し, 強まる脅迫, こけおどし, ただの脅し、効果のない脅迫, 嫌な[トラブルの]予感、面倒なことが起こりそうな兆し, 絶滅の危機にさらされた, 銃で脅されて[脅して], …を…するよう脅すを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語menaceの意味

脅威 、 脅迫

nom féminin (脅すこと)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La menace du voleur poussa tout le monde à coopérer.
強盗の脅迫は、皆が団結するのに十分だった。

恐れ 、 危険

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il était resté chez lui à cause de la menace du mauvais temps.
悪天候の恐れがあったからその晩、彼は家にいた。

危機にさらされた 、 脅威にさらされた

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

脅威

nom féminin (物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les rats sont devenus une menace dans certains quartiers de la ville.
市のいくつかの地域ではねずみが脅威となっていた。

脅迫、威嚇、脅し

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
« Personne ne sort d'ici », a dit le voleur de banque sur le ton de la menace.
銀行強盗は、「誰も動くな」といって脅した。

脅す 、 脅迫する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Elle m'a menacé avec un couteau.
彼女は私をナイフで脅した。

不気味に迫る 、 のしかかる

(danger) (脅威・危険などが)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~に脅威を与える、~を危うくする、~を脅す

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Gareth semble prendre du plaisir à menacer ses collègues.
ガレスは同僚に脅威を与えることを楽しんでいるようだ。

~に迫る

(danger)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Avec la possibilité de perdre son travail qui le menaçait, Ken a commencé à travailler son CV.

~を脅す、~を脅迫する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~する恐れがある

verbe intransitif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il a menacé de me frapper si je ne faisais pas ce qu'il disait.

~すると言って~を脅迫する[脅す]

verbe intransitif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il menace toujours de me licencier.

~の兆候を示している

verbe intransitif (changement de sujet : pluie,...) (雲が)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La pluie menace.

潜む

verbe intransitif (danger) (危険など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Quand on devient parent, on commence à remarquer que le danger nous guette partout.

脅威

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le criminel était considéré comme une menace à la société.
その犯罪者は社会への脅威であるとみなされた。

脅迫的な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Simon a lancé un regard menaçant à Ben, l'avertissant de garder le silence.

絶滅寸前の、絶滅の危機に瀕した、存続が危ぶまれる

(種)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

生死[命]に関わる、命を脅かす

locution verbale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Les médecins ont diagnostiqué un cancer qui menace sa survie. Les blessures subies lors de l'accident menaçaient sa survie.
この医者は命を脅かす癌があると診断された。彼の車両事故による負傷は生死に関わるものであった。

暗の威嚇

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
武力による威嚇は軍事力をこれみよがしに見せることだ(そしてこれは行使される場合があるという暗の威嚇である)。

安全保障上の危険

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

死の脅迫、死の脅し

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

強まる脅迫

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

こけおどし

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
彼が何をするか全く怖くありません。彼の言った事はただのこけおどしです。

ただの脅し、効果のない脅迫

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

嫌な[トラブルの]予感、面倒なことが起こりそうな兆し

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
À la fin des années 1930, on percevait dans l'air une menace de guerre imminente (or: que la guerre menaçait) à travers l'Europe.

絶滅の危機にさらされた

(espèce) (植物・動物の種)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

銃で脅されて[脅して]

locution adverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

…を…するよう脅す

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

フランス語を学びましょう

フランス語menaceの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

menaceの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。